МЫ ЗДЕСЬ - Публикации

http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=3777
Распечатать

«Я пришел в этот мир...»

Клавдия Колесникова, Умань, Украина

На родине еврейского писателя Григория Полянкера состоялся фестиваль, посвященный 100-летию со дня его рождения...


«Я пришел в этот мир, чтобы сделать жизнь немного веселее» - такое название дали уманчане – земляки еврейского писателя Григория Полянкера – фестивалю, посвященному 100-летию со дня его рождения. А сам писатель сделал эти слова эпиграфом к одной из своих последних книг «Дер ойцэр» («Сокровище»), куда включил веселые и грустные истории, а также мудрые мысли, которые по крупицам собирал всю свою творческую жизнь.


Готовились к этому событию тщательно и с любовью, потому что Григория Полянкера в его родной Умани помнят, любят и читают. Руководитель региональной программы «Жизнь идиша» Инна Друзь помогла организационно и методически, а уманский знаток и пропагандист мамэ-лошн Олег Вишневецкий вместе со своей командой подобрал для фестиваля такой потрясающий материал, что все присутствовавшие на нем стали горячими поклонниками еврейского писателя. И, конечно же, фестиваль не состоялся бы без поддержки Объединенной Еврейской общины Украины и Всеукраинского Еврейского Конгресса в лице их руководителей Игоря Коломойского и Вадима Рабиновича.



И вот, наконец, долгожданный день открытия фестиваля. Небольшой зал наполнен звонкими детскими голосами, а старшее поколение ожидает чего-то интересного. Оживление внесли гости: в первую очередь, сын писателя Александр Полянкер (вот он на первом фото - с уманскими детьми) со своими друзьями - художником Владимиром Мельниченко, театральной художницей Ириной Горшковой, коллегой и помощником Александром Галинским; прибыли на фестиваль и руководители ассоциации Петр и Светлана Рашковские, Инна Друзь и Клавдия Колесникова. Сразу привлекли внимание с любовью оформленная импровизированная сцена и выставка книг Григория Полянкера и его сына. Портреты юбиляра с его высказываниями на идише перемежались со стендами, посвященными различным этапам его жизненного и творческого пути, а также другим еврейским писателям, коллегам Полянкера.

Фестиваль начался с приветствия президента Региональной ассоциации Петра Рашковского. Затем выступила Инна Друзь со стихотворением Аркадия Заславского, посвященным 100-летнему юбилею писателя . Затем эстафетную палочку подхватили уманчане. Ведущие Любовь Беспрозванная, Инна Швец, Татьяна Демешко и Ольга Долбенко подробно рассказали о жизненном и творческом пути Григория Исааковича Полянкера.

Выступает Инна Друзь

Весь «цимэс» праздника состоял в том, что этот рассказ удачно перемежался сценками и другими выступлениями по произведениям писателя, которые были очень талантливо и искренне сыграны (можно даже сказать, прожиты) взрослыми и юными участниками программ Уманской общины. Иллюстрацией к военным вехам биографии еврейского писателя была инсценировка рассказа «Заслуженный повар полка», блистательно исполненная Олегом Вишневецким и участниками детского клуба Соней Малиновской, Таней Драч, Настей Чабан, Леной Крепышевой, Сашей Скороходом, Риммой Швец, Викой Грищенко, Леной Павленко, Алиной Пархоменко и Сашей Теплицкой (на третьем снимке).


А сценка по рассказу «Президент» в органичном исполнении Елены Драч и Олега Вишневецкого не раз прерывалась заразительным смехом зала (фото 4). И насмеявшись почти до колик, люди открывали для себя Полянкера-юмориста, которого не зря называли «Шолом-Алейхемом наших дней».


Затем дети читали на идише с русским переводом еврейские пословицы и поговорки из книги «Дер ойцэр». Как мило и непосредственно звучали из детских уст такие жизненные мудрости, как «Самые богатые в мире люди – евреи: за всё и за всех платят они», «Не строй свое счастье на несчастье другого», «Из всех достоинств, которыми обладает человек, главное – быть человеком» и даже «Лучше иметь камни в почках, чем таких детей-грабителей».

В память о великом писателе было создано много стихотворений, и одно из них – стихотворение Александра Лизена «Памяти Полянкера» – прочитала на идише Инна Друзь. Олег Вишневецкий рассказал о друзьях-коллегах знаменитого земляка - Ицике Фефере, Лейбе Квитко, Мотле Талалаевском, Хаиме Бейдере и Зише Вайнпере, к творчеству которых Григорий Исаакович относился с большим уважением. Стихотворение последнего - «Пастэхл» («Пастушок») - исполнили на идише и русском языках участники детского клуба (см. фото 5).


Вслед за ними Олег Вишневецкий прочитал несколько юмористических пожеланий из записной книжки писателя «У истоков». И когда калейдоскоп выступлений о Григории Полянкере подошел к концу, слово было предоставлено почетному гостю праздника – сыну писателя Александру Полянкеру:

«Если бы мой отец дожил и увидел сегодняшний праздник, он был бы счастлив. А меня вы растрогали до глубины души, создав поистине грандиозный сценарий. Вы бы со своим выступлением совершенно спокойно могли ездить по Украине. Для меня было большой удачей оказаться сегодня в Умани, потому что это наша родина, и отец очень трепетно относился к Умани, потому что он любил и Умань, и Украину.

Наш друг, потрясающая художница Ада Рыбачук – к сожалению, она в прошлом году умерла – называла его украинским писателем, который пишет на идиш, и в этом что-то действительно было. Я очень рад, что побывал на этом празднике, и чрезвычайно растроган: то, что я увидел, просто поразило мое воображение. У вас есть целая плеяда талантливых актеров – прекрасно играли и взрослые, и особенно дети.

Я приехал со своими друзьями, которые помогли мне выпустить книгу об отце «Перешедший реку», Владимиром Мельниченко и Александром Галинским. Еврейским детям, особенно в царской России, не так легко было получить нормальное образование. И в этом смысле уманский парк «Софиевка» воздействовал на этих мальчиков и девочек каким-то особым образом, что они в самом детстве получали творческий импульс, и потому из Умани вышло столько прекрасных и интересных людей – художников, писателей. Мы довольно часто приезжали с папой в Умань, и хотя родительского дома уже не было, потому что он сгорел, мы останавливались у известной в городе Надежды Суровцевой. И я хочу поблагодарить вас за то удовольствие, которое вы мне доставили».

А завершающим аккордом праздника стали аплодисменты зала, которыми ведущий предложил почтить память писателя; импровизированный танец гостей с уманскими детьми, а также вручение диплома председателю общины Карлу Эпштейну (на фото 6) и подарков всем его участникам.


Своими впечатлениями обо всем увиденном с нами поделился и известный художник Владимир Мельниченко: «Очень хороший и памятный вечер для меня, тем более, что я Григория Исааковича знаю еще с 1960-х годов, мы дружили с ним. Поэтому мы с женой Адой Рыбачук с удовольствием оформляли книгу о нем «Перешедший реку». И последняя глава этой книги, которую мы с ней написали, называется «Продолжение… – следует». И ее название как нельзя лучше подходит к сегодняшнему дню: когда люди читают книгу, узнают много нового о Григории Полянкере и устраивают такой искренний и прекрасный праздник».

____________________

Автор этого текста, любезно предоставленного
для публикации в «МЗ», - Клавдия Колесникова,
редактор газеты «Надежда» из города
Корсунь-Шевченковский, Черкасской области


| 05.07.2011 15:05