МЫ ЗДЕСЬ - Публикации

http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=9184
Распечатать

Двойной юбилей в Иерусалиме:
КЕЭ и Эллы Сливкиной

Михаил Фельдман, Иерусалим




Очередное заседание Иерусалимского клуба библиофилов (ИКБ) при Иерусалимской городской русской библиотеке было посвящено двойному юбилею: 40-летию выхода 1-го тома Краткой еврейской энциклопедии (КЕЭ) и 90-летию зав. редакцией КЕЭ Эллы Исаевны Сливкиной.

Открывая встречу, председатель ИКБ д-р Леонид Юниверг напомнил собравшимся, что издание 11-томной КЕЭ стало событием в русско-еврейском культурном мире, более того, – КЕЭ стала самым крупным и важным издательским проектом русского книжного дела в Израиле.

Вот они, все 11 томов КЕЭ...

Собравшиеся в зале внимательно слушают выступающих

Слева направо: ведущий вечера Леонид Юниверг, выступают Нафтали Прат,
Елена Дубнова, Эли Валк


Саша Фиглин и Леонид Юниверг (справа)

В самом деле, КЕЭ – монументальный труд, дающий современные научные сведения по широкому кругу вопросов и проблем, определяемых в своей совокупности как иудаистика, т.е. комплекс дисциплин, посвященных еврейской цивилизации. Кроме того, КЕЭ – широкое собрание биографий общественных и политических деятелей, ученых, раввинистических авторитетов, писателей, представителей различных видов искусства, внесших значительных вклад в еврейскую и мировую культуру и науку.

Остается добавить, что статьи из энциклопедии (с согласия редакции КЕЭ) стали перепечатываться в Российской еврейской энциклопедии и даже в знаменитой Британике.

Э.И.Сливкину поздравляет Марина Гутгарц

На сцене – Абрам Торпусман (слева) и Леонид Прайсман

Выступает Мирьям, дочь Э.И. Сливкиной

Достижения ХХ века коснулись и КЕЭ: она стала выходить в электронном формате, что значительно расширило ее читающую аудиторию. Об ее популярности свидетельствуют такие факты: ежегодное количество обращений к электронной версии КЕЭ составляет 1,5 миллиона, а всего таких обращений – более 10 миллионов. В интернете КЕЭ известна под названием ЭЛЕКТРОННАЯ ЕВРЕЙСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ, а ее адрес: WWW.eleven.co.il

Разговор о юбилее КЕЭ был невозможен без упоминания другого юбилея ‒ 90-летия Эллы Сливкиной, стоявшей у начала выпуска КЕЭ, одного из разработчиков концепции этого издания, сумевшей создать коллектив единомышленников, первопроходцев в решении многих неизвестных ранее лингвистических и текстуальных задач. И тут вполне уместно прозвучало поздравительное послание Элле Сливкиной от д-ра Юлии Систер, генерального директора НИЦ "Евреи России в Зарубежье и Израиле", где, в частности, подчеркивалось, что Э.И. "создала уникальный коллектив штатных и внештатных сотрудников очень высокой квалификации, у которого были свои, сложившиеся за десятилетия, традиции" (полный текст послания см. ниже).

Об атмосфере доверия, демократичности и в тоже время ответственности сотрудников редакции перед будущими читателями, говорили в своих выступлениях бывшие "энциклопедисты" Нафтали Прат, Абрам Торпусман, Леонид Прайсман, Марина Гутгарц, Елена Дубнова, Александр Фиглин и Эли Валк.

Вспоминая о дружеских отношениях между сотрудниками, ведущий, Леонид Юниверг, ‒ тоже бывший сотрудник КЕЭ, проработавший в редакции около 10-ти лет, привел ряд остроумных текстов из юбилейной газеты к 75-летию Э. Сливкиной, написанных в форме энциклопедических статей. Вот одна из них:


А вот ниже – еще одно поздравление юбиляру:

Главной энциклопедистке Израиля
Элле Исаевне Сливкиной

Дорогая Элла Исаевна!
Вы стояли у истоков Краткой еврейской энциклопедии, возглавляли многие годы её редакцию. Значение этого фундаментального проекта общеизвестно, как и Ваш личный вклад в него.

Вы создали уникальный коллектив штатных и внештатных сотрудников очень высокой квалификации, у которого были свои, сложившиеся за десятилетия, традиции, в том числе периодические встречи с читателями.

Вы были движущей силой КЕЭ, её Ангелом-хранителем.

Если ивритская литература «вышла из Гоголевской шинели», то наш Научно-исследовательский центр «Русское еврейство в зарубежье» (сегодня НИЦ «ЕРЗИ») вышел из КЕЭ, сотрудники которой стали авторами, редакторами, консультантами книг, издаваемых Центром.

Я считаю, что Ваша роль в том, что наш Центр состоялся и получил международное признание, ОГРОМНА. Выражаю Вам нашу любовь и благодарность, шлю низкий поклон. Сердечно поздравляю с прекрасным юбилеем, желаю здоровья, благополучия, оптимизма, удачи! Пусть Вас всегда радуют Ваши родные, внуки, друзья, близкие Вам люди!

д-р Юлия Систер,
Генеральный директор НИЦ «Евреи России
в Зарубежье и Израиле»

24 ноября 2016 г.


Обращаясь в завершение вечера ко всем присутствующим, в т.ч. к своим детям и внукам, Сливкина (на снимке) поделилась воспоминаниями о своем пути в Израиль, о встречах с теми, кто реально поддержал идею создания КЕЭ:


- Свершилось то, что казалось несбыточным, нереальным по грандиозности задуманного. Но это произошло, и я счастлива, что отмечаю в кругу моих коллег, любителей книги и моей семьи свой юбилей и юбилей КЕЭ.

Фото: Григорий Хатин, Иерусалим


| 11.12.2016 05:53