Logo
8-18 марта 2019



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19












RedTram – новостная поисковая система

Резонанс
Шолом-Алейхем как «лейтмотив»...
Йонатан Спектор, Иерусалим

Как вы думаете, дорогие читатели, сколько из 120 депутатов Кнессета слышали о еврейском народном писателе Шолом-Алейхеме? Не знаете? И я не знаю. Не считал, не расспрашивал. Но этот, казалось бы, странный вопрос возник у меня совсем не случайно.

2 марта этого года исполнилось 150 лет со дня рождения классика еврейской литературы. К нам в «МЗ» со всех концов света шли сообщения о различных мероприятиях в честь этого юбилея.

Бесспорным фаворитом информационного «шолом-алейхемовского» потока явилась Украина, и мы подробно об этом писали. Именно 2 марта всех жителей республики с юбилеем «самого украинского» из еврейских писателей сердечно поздравил ее президент Виктор Ющенко, в этот же день в Киеве был открыт музей писателя, состоялось торжественное заседание, на котором выступил вице-премьер-министр Иван Васюнык, завершивший свою речь словами на родном языке Шолом-Алейхема – на идиш. В Украине были выпущены специальная почтовая марка с изображением еврейского классика и юбилейная монета в его честь. Торжества в честь юбилея Шолом-Алейхема прошли также в Переяславе-Хмельницком, Харькове, Львове, Одессе. 

В России «градус» юбилея Шолом-Алейхема оказался пониже украинского. Но, тем не менее, мы получили немало сообщений о самых разных мероприятиях, посвященных народному писателю. В частности, в Биробиджане, столице Еврейской автономии, в этот день состоялся митинг у памятника Шолом-Алейхему (установленного на улице его имени). Цветы к памятнику возложили председатель биробиджанской общины «Фрейд» Роман Ледер и глава ЕНКА Валерий Гершкович. А затем участники митинга колонной прошли по улицам города к областной библиотеке имени Шолом-Алейхема, где им была предоставлена возможность познакомиться с богатейшей выставкой, на которой экспонировались 150 томов произведений нашего классика на идиш, русском, английском языках и книги, изданные при жизни писателя в Одессе, Киеве и Нью-Йорке.

Еще о России, точнее, об СНГ, хотя и не уверен, что точно знаю, кто сейчас в это СНГ входит. Так вот, там за счет мультимиллионера Мэтью Бронфмана (из знаменитой династии Эдгара Бронфмана) родилась еще одна «всемирная» инициатива – проект под названием «Лимуд СНГ». И устроители проекта решили: поскольку «Лимуд» создан для организации мероприятий по изучению иудаизма в бывшем СССР и в Израиле, значит, можно «взять» Шолом-Алейхема, как они написали, «в качестве лейтмотива мероприятий, которые будут проводиться в этом году».
Группа юных активистов «Лимуда» отправилась в Переяслав-Хмельницкий, на родину писателя, привезла к его памятнику торт со 150-ю свечами, который, по всей видимости, эти девочки и мальчики, познающие иудаизм в СНГ, дружно съели у подножья монумента.

Пятого марта, через три дня после юбилейной даты, «Лимуд» (с новым тортом!) добрался и до Тель-Авива. Там в «Бейт Шолом-Алейхем» еврейский актер Шмуэль Ацмон и его дочь Анат Ацмон вместе с Мэтью Бронфманом и двумя депутатами Кнессета – Анастасией Михаэли (НДИ) и Зеэвом Элькиным (Ликуд) задули 150 свечей на торте, а потом предложили собравшимся, как свидетельствуют зрители, «замечательные юмористические сценки». Выступили там и любимая многими Шуламит Шалит, и талантливые музыканты. А вот что рассказала Анастасия Михаэли журналистке «Гаарец» Офре Эйдельман: «Впервые я наткнулась на книгу Шолом-Алейхема в офисе мужа в России... В конечном счёте, я репатриировалась в Израиль из Санкт-Петербурга, у меня не было никакой связи с еврейством”. По её словам, она, выросшая на творчестве Льва Толстого, прочитала лишь несколько коротких  рассказов Шолом-Алейхема. “Я помню тепло, которое поднималось со страниц книг, - сказала она, улыбаясь. - Я помню, что там были шутки, которые может понять только еврей. Я полагаю, что через несколько лет я тоже пойму больше” («Гаарец», 6 марта 2009).

Поскольку речь зашла о депутатах Кнессета, не могу не рассказать об одной виртуальной переписке, с которой меня познакомили и которую инициировали два иерусалимца – еврейский поэт и композитор Дмитрий Якиревич и журналист Леонид Школьник. Возмущенные тем, что в день юбилея еврейского писателя ни один чиновник, ни одно издание в Израиле не вспомнили о юбилее класика, они направили всем русскоязычным парламентариям письмо следующего содержания:

«Уважаемыe господа! Испытывая чувство национальной отвeтствeнности, мы хотим довeсти до Вашeго свeдeния содepжаниe части матepиалов 200-го и 201-го номepов газeты “Мы здeсь”, посвящённых юбилeю Шoлoм-Aлeйxeма. Мы сдeлали всё от нас зависящee, чтобы напомнить потомкам гeния нашeй культуpы о событии огpомного значeния. Но нe в наших силах было пpeдотвpатить дeнь НАЦИОНАЛЬНОГО ПОЗОРА 2-го маpта 2009 года. Мы готовы к диалогу с Вами. Многоe eщё можно спасти».

Первой на это письмо откликнулась пресс-секретарь депутата Лии Шемтов Анна Македонская: «Я благодарю Вас за присланные материалы и смею заверить, что юбилей великого Шолом-Алейхема не пройдет незамеченным. Депутат Кнессета Лия Шемтов (НДИ), которая возглавляет парламентское лобби в защиту и сохранение языка и культуры идиш, 26 мая 2009 года в Кнессете проводит день культуры идиш, приуроченый к 150-летию со дня рождения писателя. Мы будем искренне рады к сотрудничеству и предложениям по проведению этого дня».

Д. Якиревич и Л. Школьник поблагодарили г-жу Македонскую за оперативный ответ и сообщили ей следующее:

«1. Руководствуясь всё тем же чувством национальной ответственности, мы считаем, что юбилей Шолом-Алейхема УЖЕ прошёл в Израиле НАЗАМЕЧЕННЫМ, в частности, со стороны русскоязычных депутатов Кнессета. Как известно, он пришёлся на 2-е марта 2009 года, но не был  упомянут не только в течение долгих месяцев, предшествовавших ему, но даже и в день 2-го марта! 150-летие народного писателя подобающим образом отметили в Украине и неизмеримо скромнее – мы. А одна или две попытки в Израиле – мы имеем в виду не Вас – подстроиться к нашей инициативе выглядят неискренними и нелепыми.
2. Касательно дня идиш, назначенного на 26 мая. Непонятно, каким образом он может быть приурочен к юбилею? И вообще, почему к юбилею следует приурочить такой день? Разве к юбилею Бялика, Шекспира, Пушкина «цепляют» в качестве «довеска» дни иврита, английского или русского языка?
3. Печальный эпизод с юбилеем Шолом-Алейхема не является исключением в череде постоянных провалов, относящихся к сфере нашей национальной культуры. Достаточно упомянуть почти полное игнорирование в 2008 году 60-летия гибели С. Михоэлса (попытки отметить эту дату в рамках качественного меропрития натолкнулись на отказ в помощи со стороны израильского филиала ВКРЕ) и дня 12 августа, ставшего черным днем еврейской культуры, когда в СССР в 1952 году были уничтожены лучшие представители этой культуры). В последнем случае безо всякой внешней поддержки, исключительно по иициативе Дмитрия Якиревича, журналистов Александра Вишневецкого и Романа Гуревича удалось провести торжественно-траурный литературно-художественный вечер в Иерусалимском общинном доме.
4. С нашей точки зрения, парламентское лобби до сих пор не сумело выйти на те культурные силы, которые владеют репертуаром, воплощённым или подлежащим воплощению на настоящей еврейской сцене, в достойной музыке и еврейской сценической речи.
5. Проводимые время от времени фестивали и большинство “идишских” концертов не имеют ни малейшего отношения к той культуре, которую завещал Шолом-Алейхем.
6. Мы благодарим Вас за предложение о сотрудничестве и ждём инициативы, первым шагом которой должно быть немедленное начало конструктивного обсуждения двусторонних предложений. 
7. Мы готовы взять на себя организацию художественной части предлагаемого Вами мероприятия, но наше участие возможно только в случае немедленного начала работы: два с половиной месяца почти не оставляют никаких временных резервов».

На это письмо до сих пор никакого ответа авторами не получено. Но пришло другое послание:

«Уважаемый господин Якиревич! Пишет Вам Раиса Хирик - референт депутата Кнессета доктора Марины Солодкиной по её поручению. Депутат Солодкина благодарит Вас за Ваше письмо и за присланные Вами материалы. Что касается годовщины Шолом-Алейхема, то, к сожалению, в Израиле эту дату отмечали, в основном, выходцы из СССР. Так, например, заметка по этой теме была опубликована в газете "Гаарец" и на фотографии, сопровождающей эту заметку, можно было видеть депутатов Кнессета Зеэва Элькина и Аврахама Михаэли, а также господина Эдгара Бронфмана».

Думаю, читателям не надо объяснять, как можно назвать подобное письмо (нет смысла даже упрекать г-жу Хирик в том, что она неверно прочла подписи под фотографией в «Гаарец», поскольку в Кнессете нет депутата Аврахама Михаэли, а в «Бейт Шолом-Алейхем» присутствовал не Эдгар Бронфман, а его сын Мэтью).

Но вернемся к «Лимуду СНГ». Хаим Чеслер, основатель этого проекта, хотел, как и Раиса Хирик, сделать «как лучше», а получилось по Черномырдину - «как всегда». Пытаясь что-то важное сказать к юбилею нашего классика, Чеслер заявил: «Шолом-Алейхем» является центральной личностью в мире литературного творчества вообще и в мире еврейского творчества в частности. Его произведения могут научить нас многому, потому что Шолом-Алейхем является отцом еврейского сатирического юмора, и его произведения оказывают влияние на многих еврейских юмористов нашего времени, и поэтому мы решили, что этот год будет посвящен изучению произведений Шолом-Алейхема».

В вышеприведенной цитате – много смешного. Может, даже больше, чем в ином рассказе Шолом-Алейхема. Хаим утверждает, что наш классик – «центральная личность в мире литературного творчества». Я в этом как-то не уверен, поскольку даже в еврейском мире Шолом-Алейхем не был «центровым», а входил, говоря спортивным языком, в тройку лидеров, которую составляли Менделе Мойхер-Сфорим, Ицхок-Лейбуш Перец и Шолом-Алейхем. Именно этих трех талантливейших писателей мы по праву считаем основателями еврейской литературы. Так что г-н Чеслер, попросту говоря, очень неточно выразился о месте юбиляра в мировой и еврейской литературе. Но вот еще одно его выражение – «отец еврейского сатирического юмора». Здесь я вообще умолкаю, даже не представляя себе, как это можно комментировать...  

Если помните, в одном из полученных из Кнессета писем называлась дата Дня культуры идиш, приуроченного к юбилею Шолом-Алейхема, - 26 мая. А «Лимуд» «приурочил» к  июлю 2009 года проведение в Иерусалиме крупного конгресса, на котором будет обсуждаться личность и произведения Шолом-Алейхема.

Казалось бы, хорошо. Но это – с одной стороны. А с другой – почему в мае? Почему в июле? Почему не второго марта, в день 150-летия – как сделали это в Киеве, Переяславе-Хмельницком, Львове, Биробиджане, Ашкелоне?

Один из авторов упомянутых мною писем в Кнессет на эти мои вопросы только развел руками: «Конечно, конгресс в Иерусалиме в июле – это хорошо, но конгресс в Иерусалиме второго марта – это принципиально важно. Это – позиция, это, если хотите, суть нашего национального самоопределения. Да, весь 2009 год, год 150-летия Шолом-Алейхема, мы можем устраивать вечера и концерты, книжные выставки и просто посиделки с тортами и без них, но второго марта с этим юбилеем всех евреев страны и диаспоры должен был поздравить наш замечательный президент Израиля Шимон Перес или, на худой конец, наш не менее замечательный премьер-министр. Но они этого не сделали...».  

Увы, гробовое на всю страну молчание о юбилее Шолом-Алейхема в этот день -  свидетельство того, что общество наше из еврейского давно превратилось в израильское, в котором с первого дня запрещали язык идиш, спектакли на этом языке, не поощрялись даже разговоры на мамэ-лошн, дабы раз и навсегда распрощаться с галутом и побыстрее вырастиить новую историческую общность – израильский народ..

Словом, мечтали распрощаться с галутом - и распрощались. Да так крепко, что национальную память отшибло – забыли о юбилее писателя, участвовавшего в работе сионистских конгрессов, написавшего не только своего знаменитого «Тевье-молочника»,  «Блуждающие звезды» и «Мальчика Мотла», не только «Менахема-Мендла» и «Кровавую шутку», но и такие произведения, как «О заселении Эрец Исраэль», «Зачем нужна евреям страна?», «Доктор Теодор Герцль», «Нашим сестрам в Сионе».  

... Критики называли его еврейским Марком Твеном, а сам Марк Твен однажды сказал, что считает себя американским Шолом-Алейхемом. А кем же считаем себя  мы сами, умудрившиеся в своей стране, в еврейском государстве, «прозевать» юбилей еврейского народного писателя?  

Количество обращений к статье - 2719
Вернуться на главную    Распечатать

© 2005-2019, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com