Logo
8-18 марта 2019



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19












RedTram – новостная поисковая система

Прямая речь
Бездоказательность под видом бесспорности
Антон Паперный, Димона

Стыдно, господа! Стыдно строить свою аргументацию на ложных утверждениях, для опровержения которых достаточно просто взять журнал в руки. Стыдно жонглировать уменьшительными суффиксами, превращая в глазах читателя журнал в «журнальчик». Тем более недостойно вводить в заблуждение тех читателей, для которых ваша публикация является единственным источником информации по обсуждаемому вопросу.

«Еще недавно на этой обложке было два флага - израильский и украинский, призванные, очевидно, изображать дружбу, взаимопонимание и культурную деятельность двух народов». Возьмите в руки журнал, господа! До конца 2007 года его обложка была белой, в сентенцию автора о двух флагах может поверить только человек, в глаза журнала не видевший и даже названия его не слышавший.

А ведь на этом ложном утверждении строятся все дальнейшие доводы. "...льет грязь на Государство Израиль" - где, в каких публикациях? Нет ни цитат, ни ссылок.

«…и впадает в истерику всякий раз, когда кто-то в разговоре или в печати бросит тень на Богдана Хмельницкого» - а ведь поводом для этого обвинения, слишком тяжкого, чтобы быть бездоказательным, послужили слова о том, что нельзя судить о сегодняшней Украине по временам Хмельницкого. И не более того.

А чего стоит фраза "на израильские и спонсорские деньги" - редактор всякий раз находит спонсоров без чьей-либо помощи, потому и выходит журнал нерегулярно. Да и что означает ваш тезис? «А сало русское едят» по Сергею Михалкову, что ли? Вы изобрели машину времени, господа!

Благодаря вам читатель возвращается на десятки лет назад, в конец ноября 1963 года, когда на страницах газеты «Вечерний Ленинград» появилась статья «Окололитературный трутень». Разыгрывая патриотическую карту, вы практически в точности – и столь же голословно – повторяете тезисы её авторов. Сколько раз повторяется тезис об ориентации журнала на "экстремистские круги в Украине"!

Коль скоро вы обвиняете еврея в симпатиях к антисемитским кругам и даже в заискивании перед ними, то хотя бы конкретизируйте свои обвинения. Эти обвинения представляются особенно оскорбительными для человека, который называет антисемитизм не иначе, как болезнью и сравнивает его с тифом и чёрной оспой (сб. «Снег на красных маках», изд-во «Соборність» 2007 г., стр. 148).

Обвиняя Олександра Деко в симпатиях к неназванным «экстремистским кругам», вы фактически объявляете его предателем (ни больше, ни меньше), не давая возможности сказать хоть что-либо в ответ. Или вам, как Я. Лернеру, просто было угодно приплести измену Родине ради красного словца? Стыдно, господа! Или вы искренне верите в то, что исторические исследования, посвящённые событиям Февральской и Октябрьской революций и гражданской войны в Украине ("Соборність", №2-3 за 2008г., стр 58-87, и особенно №1-2009, стр. 63-97) и предоставленные МИД Украины, придутся по душе радикальным националистам?

Неужели вы всерьёз полагаете, что слова «некомпетентність Головного Отамана і його прагнення одноосібного керівництва» (№1-2009, стр 74) написаны в угоду «экстремистским кругам»? Или, может быть, специально для них говорится что «Українська державна єдність розвалилася. Соборність УНР було зруйновано, власне, українськими руками» (там же, стр. 75), а ответственность возлагается на правительство УНР? Или описание прихода к власти П. Скоропадского (там же, стр. 96) на немецких штыках, а также причин, побудивших немцев поддержать именно его, рассчитано именно на шовинистов?

Далее. Слова Однако вокруг этого погрома поднимался такой шум православной интеллигенции, что погромщикам и властям мало не казалось вы выделяете жирным шрифтом. А разве именно Пуришкевич и Марков-Второй для вас являются примером русской интеллигенции? Или всё-таки Владимир Короленко более достоин звания русского интеллигента? Или в стихотворении К. Д. Бальмонта «Зверь Спущен» (слово Зверь употребляется исключительно с заглавной буквы) акценты расставлены недостаточно чётко?

Зверь Спущен. Вот она, потеха
Разоблачённых палачей.
Звериный лик. Раскаты смеха.
Звериный голос: «Бей! Бей! Бей!»

Кого-то раздражают суждения Деко об изучении иврита: "вообще «коренные израильтяне» говорят на иврите по сравнению с ним как-то не так". А разве грамотность зависит от происхождения? Работодатель, утверждавший, что ему требуется работник, говорящий на иврите "בלי מיפתה" (именно так он и написал) не был новым репатриантом. В четырёх буквах слова מבטא – четыре ошибки. А таких примеров немало. Достаточно пройтись по любому городу Израиля, особенно провинциальному, и вслушаться в речь прохожих. Но обсуждение серьёзной проблемы авторы предпочитают сводить к зубоскальству: «вообще «коренные израильтяне» говорят на иврите по сравнению с ним как-то не так…»

Ещё один недозволенный приём. Слова «по сравнению с ним» никак не связаны со словами О. Деко, прямо признающегося, что иврита он не знает, но именно они наиболее сильно настраивают читателя против объекта этой словесной травли. Впрочем, далее ещё хуже: «Что может предложить демагог? Только демагогию – правда, тоном Наполеона, со шпорами и на коне…»

Упорно игнорируя содержание обсуждаемой статьи, автор публикации вновь переходит на личности, используя для этого стиль всё того же «Окололитературного трутня». Да вы сами сравните: «Не правда ли, какая наглость? Лягушка возомнила себя Юпитером и пыжится из всех сил». Кстати, что касается иронии по поводу обвинения «готовит кадры для сионистов» - обратите внимание на следующий факт: в начале абзаца было сказано «в 1991 году». А через одно предложение – после 1991 года. Как ловко! Так до путча или после? В начале 90-х ещё были желающие половить рыбку в мутной воде «борьбы с сионизмом».

Помню скверную статейку в «Известиях», клеймившую позором враждебных пропагандистов, распускавших ложные слухи о готовящихся погромах. Кстати, какое именно начальство «не пущало»? Вы хотите обвинить человека в связях с конкретной структурой? Так и говорите прямо. Или это снова «ради красного словца»?

Далее авторы публикации утверждают, что в Израиле Олександра Деко «по ступенькам водили (?). Предложили идею – создать Союз украинских писателей в Израиле». Итак, идея создания Союза исходила от Федерации. Писатели, способные войти в новый союз, в Израиле были. Правильно я вас понял? Почему же тогда он не был создан ранее?

Описывая конфликт между О. Деко и издательством «Филобиблон», вы, господа, забываете напомнить читателю о сути конфликта: писателя, всю жизнь писавшего именно по-украински, когда он, как каждый новоприбывший, имел право на финансирование первой книги в Израиле, чиновники Министерства абсорбции вынудили подать рукопись именно на русском языке. И после этого – а ведь история эта была опубликована ещё в 2007 году, и до си пор никто и не пытался её опровергнуть – вы будете утверждать, что Союз украинских писателей Израиля создан по инициативе Федерации?

Столь же объективны авторы и в описании самого конфликта – слова Олександра Деко процитированы в шести строчках, а далее следуют несколько абзацев обвинений в его адрес. И вот ещё на что следует обратить внимание: вы сосредотачиваете внимание на резком тоне письма, совершенно игнорируя причины, которыми было обусловлено его написание. Изменения, внесённые в текст рукописи, никак не согласовывались с автором, его мнение не было принято в расчёт.

И ещё. Своё письмо в издательство «Филобиблон» Олександр Деко нигде не публиковал и публиковать не собирался. Вы публикуете отдельные выдержки из него без согласия автора. Нужно ли выносить на всеобщее обозрение слова, предназначенные исключительно адресату письма? А коль скоро вы его публикуете – опубликуйте оба документа полностью, а читатель уж как-нибудь сам разберётся, кто был прав. «Тогда (в 2007 году) О. Деко, что называется, пожалели: возраст, то, сё…»

Стыдно, господа, совпадения-то почти дословные: «Но, учитывая, что Бродский ещё молод, ему многое прощали».

Когда же дело дошло до руководства НСПУ… Так это тоже не истина в последней инстанции, а достоверность справки о том, что там-де не знают такого писателя (кстати, аналогичный документ был состряпан в своё время в отношении Бродского) лучше всего иллюстрирует ссылка на сайт НСПУ: http://nspu.at.ua/load/6-1-0-420

Как видите, значится «такой писатель» на сайте писательского союза. Да ещё и как лауреат литературных премий.

«Правление Федерации Союзов писателей Израиля рассмотрело материалы, опубликованные в журнале «Соборнiсть» и нашла их клеветническими в адрес Государства Израиль, а также писательских Союзов, входящих в состав Федерации, и самой Федерации». Так и слышишь голос «Государство – это я». Но на каком основании читатель должен верить в клеветнический характер обвинений, если вы их даже не озвучиваете, не говоря уже о том, что вы нисколько не утруждаете (кому надо – поймёт) себя какими бы то ни было доказательствами. Я не говорю уже о том, что такие обвинения, как «клеветнические обвинения в адрес Государства Израиль» нужно или доказывать, или не высказывать вовсе. Вы же уже во второй раз – и вновь совершенно бездоказательно – обвиняете человека чуть ли не в государственной измене («Больше того! Им долгое время вынашивались планы измены Родине» – всё тот же стиль).

Неужели утверждение о несоответствии тех или иных предложений, употребляемых в «Иске Истории», нормам литературного русского языка («Соборність», №1-2009, стр 108-119) является клеветой на всю Федерацию? В чём ещё вы усматриваете клевету? В реакции на приглашение представителя СРПИ на киевский литературный форум «Слово без границ», о проведении котором никто из членов Союза украинских писателей Израиля извещён не был? Или в его реакции на публикацию, в фотоиллюстрацию к которой «Головою Спілки українських письменників Ізраїлю» был назван совсем другой человек.

К той же категории следует отнести и утверждение «…как и его постоянные жалобы в различные инстанции Украины на положение дел в Израиле», также не подкрепленное какими бы то ни было конкретными примерами, не говоря о доказательствах. Кроме того, вы выдвигаете обвинение в уголовном преступлении – подлоге и мошенничестве, И опять же, публично обвиняя человека в преступлении, вы даже не даёте возможности ответить на эти обвинения.

Говорите, будет суд? Так и дождитесь суда, презумпция невиновности ещё, кажется, никем не отменена. Что же вы до суда прилюдно обливаете человека грязью, да ещё и столь безапелляционно, будто вы – не писательская организация, а прокуратура, следственное управление полиции и суд в одном лице: «расследование показало», «мошенничество». Своих коллег по союзу Деко, оказывается, обманул и запугал. Чем, каким образом он их запугал? Он им что, угрожал? Вы же и в этом случае ни обосновывать, ни конкретизировать свои обвинения не торопитесь.

Итог закономерен – «За указанные выше действия Федерация Союзов писателей Израиля исключила О. Деко из своих рядов». Поздравляю вас, господа, вы одержали славную победу над человеком, посмевшим спорить с вами в одиночку.
Стыдно, господа!


Количество обращений к статье - 4196
Вернуться на главную    Распечатать

© 2005-2019, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com