Logo
8-18 марта 2019



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19












RedTram – новостная поисковая система

На еврейской улице
Петербург - Израиль:
встреча неравнодушных

7 октября в Санкт-Петербурге завершилась международная научная конференция «Петербург – Израиль. Интеллектуальный  диалог», на которой собрались специалисты по еврейской культуре и истории из России и Израиля. В течение трех дней участники конференции выступали с докладами и обсуждали актуальные вопросы, связанные с укреплением и развитием отношений между двумя странами.

Общество «Петербург – Израиль. Интеллектуальный диалог», позже преобразованное в клуб, было создано в 2008 году группой энтузиастов во главе с Натальей Юхнёвой, доктором исторических наук, главным научным сотрудником Кунсткамеры. Клуб был создан для изучения жизни советского и российского еврейства, а также для поддержания связей с русскоязычными евреями, уехавшими из России. 


Зам директора Кунсткамеры проф. Ефим Резван,
сотрудница Кунсткамеры Т. Агафонова и проф. Н. В. Юхнёва


Выступает Д. Якиревич (Иерусалим)


Проф. Т. Смирнова и М. Бейзер (Иерусалим)


С. Якерсон (слева) и А. Мелихов


Выступает Я. Цукерман

Тематика выступлений участников конференции была весьма разнообразна, а многие исследования отличались глубиной и вдумчивостью. На конференции прозвучало несколько докладов о евреях в Советском союзе. Еврейский поэт и композитор Дмитрий Якиревич коснулся темы еврейской культуры в СССР между двумя мировыми войнами. А шеф-редактор петербургской еврейской газеты «АМИ – Народ мой» Яков Цукерман рассказал об опубликованных на страницах его издания эксклюзивных материалах о восточно-европейских евреях.

Конференцию посетил также кандидат богословия игумен Вениамин, который размышлял о современном состоянии иудео-христианского диалога и пытался найти возможности сглаживания противоречий между еврейством и христианским миром.

В завершение мероприятия клуб «Петербург – Израиль. Интеллектуальный диалог» наметил основные направления своей дальнейшей деятельности. Это организация поездок в Израиль для русской молодежи, привлечение еврейских благотворительных организаций для оказания помощи также неевреям, поставки в Израиль книг на русском языке и создание сайта клуба, на котором будут выкладываться тексты докладов участников конференций и информация о мероприятиях.

Елена Беспалова, Санкт-Петербург,
фото автора и Ю. Алейникова (СПб)

Дмитрий Якиревич:

«После десятилетий замалчивания»

Экспресс-интервью с участником конференции

Почему cбор был всё-таки в Питере, а не, скажем, в Москве или Биробиджане?
Потому что Питер (а конкретнее – Кунсткамера) представляет собой идеальную “площадку” для такого рода мероприятий уже в силу того, что под руководством крупнейшего российского этнографа, профессора Наталии Васильевны Юхнёвой, в среде местной российской интеллигенции, группирующейся вокруг этого научного центра,  ещё с советских времён сложилась благожелательная  атмосфера. Она гарантирует полное доверие с обеих сторон: израильской и российской. Ведь сама Юхнёва в самые трудные годы была для отказников и активистов еврейского культурного возрождения надёжной опорой. Ведь это она оказалась среди инициаторов проведения мероприятий, посвящённых дню Катастрофы в самые застойные времена. Посещая наши нелегальные мероприятия в Москве, она прививала научный подход в вопросах еврейской этнографии. И оказалось естественным, что именно она оказалась инициатором создания Клуба, деятельность которого намного выходит за рамки этого “жанра”. Н. В. Юхнёва стала, бесспорно, душой конференции “Петербург – Израиль...”.

Что можешь сказать о составе участников, многих ли ты знал прежде?
Если обратиться к перечню докладов, прозвучавших на конференции, то отметим, что каждый из выступавших - не новичок в сфере иудаистики и нашей культуры. Из участников конференции, помимо уже упомянутой Натальи Васильевны,  мне поначалу был лично знаком Михаэль Бейзер, известный еврейский историк из Еврейского университета в Иерусалиме. Мы встретились с ним впервые в середине 80-х годов на заседании нелегальной Еврейской историко-этнографической комиссии, проходившем на моей московской квартире. Он тогда прибыл специально из Ленинграда с докладом о евреях Петербурга-Ленинграда, произведшим сильное впечатление. Судьба М. Бейзера небезынтересна. Ленинградский “отказник”, под руководством Н. В. Юхнёвой он занялся ещё в те годы историей евреев Петербурга-Ленинграда. А ныне это известный специалист в своей области. Тогда же, в середине 80-х, сотрудник редакции “Советиш hэймланд”  Велвл Чернин предложил мне перевести с русского “аф идиш” интереснейшую статью Семёна Якерсона о средневековых инкунабулах в тогдашних еврейских печатных изданиях. Ныне С. Якерсон - авторитетнейший сотрудник Института восточных рукописей РАН, тоже участник нашей конференции. Кстати, микрофильмирование еврейских рукописей из депозитариев Петербурга осуществлялось при участии одной из лабораторий  Национальной библиотеки Израиля, в которой работает моя жена Белла.

Назови, пожалуйста, наиболее, на твой взгляд, глубокие доклады. Со всеми ли их выводами ты был согласен?
На меня произвели хорошее впечатление все доклады. Приятным сюрпризом оказалось выступление профессора Тамары Михайловны Смирновой, посвящённое документам Центрального архивного фонда  Еврейского Дома просвещения, действовавшего в 30-е годы. Этот доклад представил объёмную картину тогдашней активной еврейской культурной жизни города. Театральная студия, лекции, семинары, хоровой коллектив, кстати, носивший название Евоканс! Последнее для меня оказалось неожиданным, но на мой вопрос Тамара Михайловна ответила, что это было именно так.

Ты намекаешь на то, что Украина дала еврейскому миру прославленный коллектив с таким названием, который сначала работал в Харькове, а затем в Киеве?
Да, конечно. Правда, он был не самодеятельным, а высокопрофессиональным, одним из лучших хоров Советского Союза, и его официальное название звучало так: Государственная Еврейская заслуженная академическая хоровая капелла Украинской ССР  ЕВОКАНС. 

Очень интересно. А что Миша Бейзер?
Он подробно рассказал о деятельности Центра по исследованию и документации восточно-европейского еврейства Еврейского университета в Иерусалиме, о широчайшей издательской деятельности в рамках университета на разных языках, в частности, на русском и, конечно, о Краткой еврейской энциклопедии. А вот в докладе С. Якерсона прозвучало число - 17,000. Это количество древних еврейских рукописей, хранящихся в депозитариях Петербурга. Он отметил, что большинство из них микрофильмировано и хранится в нашей Национальной библиотеке в Еврейском университете. Российская сторона с интересом ознакомилась с проблемами советской алии в Израиле, с путями решения проблем ее трудоустройства и общей интеграции. Об этом рассказала Мария Николаевна Еленевская из Хайфского университета. Заведующий библиотекой Института восточных рукописей РАН Игорь Николаевич Воевуцкий рассказал о современном писателе, дипломате и общественном деятеле, проживающем уже много лет в  Европе, Моше Либе. Докладчик снабдил стихи М. Либа собственными переводами.

У нас в разговоре уже прозвучало слово «Биробиджан»...
Да, петербургский прозаик Александр Мотелевич Мелихов поделился впечатлениями о недавно прошедшем X Международном фестивале еврейской культуры в столице еврейской автономии. В частности, он отметил выступление на фестивале трио - “трёх золотых голосов Израиля” - Шаповалова, Горая и Лифшица.

Питерские раввины, насколько я понял, не участвовали в конференции, зато...
Ты прав. Несомненный интерес вызвали выступления двух представителей православного духовенства: архимандрита Августина (Никитина) и игумена Вениамина. Их речи были  проникнуты симпатиями к Израилю, к нашему  народу, и явились выражением солидарности с борьбой, которую вынуждена вести наша страна с террором и бесчеловечными диктатурами.

У тебя был, как я понимаю, один из основнополагающих докладов. Как его восприняли коллеги?
Мне трудно называть этот или другой мой доклад основополагающим. Попробую пошутить: поскольку он был первым в работе конференции, то это предполагало с самого начала некоторые “выгоды”. Скажем, участники ещё не устали и могли слушать меня со 100-процентным вниманием.

Звучал ли в докладах и вообще на конференции идиш или хотя бы цитаты на нём?
Звучал в некоторых докладах: на уровне понятий, названий организаций, коллективов и т. д. Но его было много на экране видеопроектора. В конце первого дня я  показал немой фильм “Еврейское счастье”, идущий на фоне великолепной музыки и с титрами “аф идиш”. Понятно, что фильм шёл в моём синхронном переводе на русский язык.  

Твой общий вывод о конференции, о ее полезности, необходимости повторения.
Эта конференция, на мой взгляд, полезна. В сближении и сотрудничестве нуждаются оба народа. Не буду повторять банальных  аргументов, но для Израиля важны не только связи в различных областях науки, культуры и производства. Для нас важно отношение российской общественности к нашей ситуации в сфере безопасности. Выводы комиссии Голдстоуна ещё раз напоминают о том, что мы нуждаемся в поддержке как еврейских организаций в России, так и в целом общественного мнения в этой стране. Но если говорить о сфере культуры, то с российской стороны ощущается большое желание знакомиться с нашей культурой. Причём, речь идёт даже о культуре “аф идиш”. Я почувствовал это во время разговора с видным деятелем Законодательного собрания Санкт-Петербурга. О том же речь шла в беседе с очень серьёзным импрессарио, который отметил актуальность еврейской тематики на русской сцене – как компенсации за десятилетия замалчивания. Такие конференции желательны и в будущем.

Заметил ли ты оживленную еврейскую жизнь в городе?
Я имел несколько встреч с деятелями еврейских организаций. Хотелось бы выделить двухчасовую беседу с руководителем Общинного центра на улице Н. Рубинштейна Александром Френкелем. На меня произвели впечатление его еврейская эрудиция и организаторские способности. В центре работают кружок по изучению идиша, хор, проводятся лекции исторического и культурного характера. Впечатляет издательская деятельность центра, который оказался одним из немногих в мире, кто, как и газета “МЗ”, должным образом отметил 150-летие со дня рождения Шолом-Алейхема. А сборник статей “Из истории еврейской музыки в России” даёт нынешнему читателю хорошее представление о состоянии довоенной музыкальной культуры в СССР, в основном, на примере творчества знаменитого композитора Моисея Мильнера, одного из основателей Петербургского еврейского музыкального общества, созданного более 100 лет назад (автора, между прочим, белгосетовского варианта музыки к “Колдунье”). И не вина Центра в том, что концепции, которые мы находим в сборнике, никак не воплощаются сегодня на еврейской (идиш) профессиональной сцене, которая оказалась пристанищем 10 – 15 песенок, никогда не составлявших суть нашей музыкальной культуры, но по существу – для многих – заменивших её.

С Дм. Якиревичем беседовал
Л. Школьник, Иерусалим

Количество обращений к статье - 4856
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (0)

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку





© 2005-2019, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com