Logo
10-20 ноября 2018



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18










RedTram – новостная поисковая система

Это - мы
3 – 9 декабря 2009
Рубрику ведет Леонид Школьник

3 декабря

1895 -  В Вене родилась Анна Фрейд, психоаналитик, самая младшая из шести детей Зигмунда Фрейда и его жены Марты. Анна стала преемницей дела своего отца, основательницей системы детского психоанализа, систематизировала и разработала  психоаналитическую теорию детства. Вдохновляемая педагогическими идеями Марии Монтессори, Анна Фрейд преподавала в начальной школе. После Первой мировой войны она в качестве секретаря отца, его компаньонки и сиделки полностью погрузилась в разработку психоанализа. В 1938 году аншлюс Австрии побудил семью перебраться в Лондон. В последние годы жизни она работала в США, в Йельском университете, занимаясь вопросами семейного права, что отразилось в публикации трудов: "По ту сторону главных интересов ребенка" (1973) и "Перед главными интересами ребенка" (1979), написанных в соавторстве с Дж. Гольдштейном и А.Солнитом. Анне Фрейд принадлежит значительный вклад в психоанализ. Во-первых, она систематизировала и уточнила теорию функционирования Эго, особенно его защитных механизмов, а также инстинктивных побуждений, значительно прояснив роль агрессии. Во-вторых, Анна нашла способы психоаналитического лечения детей, раскрывающие их внутреннюю эмоциональную и интеллектуальную жизнь. В-третьих, разработала методы применения психоаналитической теории для помощи детям и родителям. В 1947 году Анна Фрейд основала в Лондоне Хэмпстедскую клинику - крупнейший в мире детский психоаналитический лечебный и учебный центр. Умерла Анна Фрейд там же, в Лондоне, 9 октября 1982 года.

4 декабря

1853 – В местечке Подзелье, Ковенской губернии, родился прозаик и лингвист Гирш-Нисон Голомб. Он изучал Талмуд в Вилкомирской иешиве. Первые познания в музыке юноша получил от скрипача, питомца Лейпцигской консерватории Пасинко, который был дядей известного виртуоза-пианиста Годовского (последний учился у Голомба еврейскому языку). Среди наиболее популярных его произведений – художественные и научные  произведения, такие как «О женском праве», «Мудрые мысли», «Молодой голубь», «Запрещенный обряд обрезания». Голомб является также автором руководства по изучения древнееврейского и языка идиш, школьной хрестоматии и других учебников, а также путеводителей по Вильно, Варшаве, Гродно. Всесте с сыном Эммануилом Гирш-Нисон Голомб в 1901-1903 годах выпустил три тома «Лексикона выдающихся евреев на всех поприщах». Кроме того, он автор учебника гармонии с музыкальным словарем на иврите и на идиш, сборника еврейских народных и свадебных песен. Умер писатель Голомб 8 сентября 1934 года в Вильно. Его именем названы улицы в разных городах Израиля.

5 декабря

1932 - Среди звёзд индийского кино было немало евреев – Сулочана (Руби Майерс), Банни Рувен, Сьюзен Соломон, Давид Абрахам Чулкар, но одной из самых ярких из них по праву считается скончавшаяяся в 2006 году Надира. Ее настоящее имя -Фархат (Флоренс) Эзекиэль, а свое сценическое имя – Надира – она получила значительно позже. Родилась она в Наджпаде, Южный Бомбей, в еврейской семье выходцев из Багдада, хотя, по другим источникам, это произошло в Израиле, куда репатриировалась ее семья. Родители разошлись, когда девочке было всего четыре года, и она перебралась вместе с двумя братьями в дом бабушки. Симпатичная школьница, с детства проявившая артистические наклонности, понравилась на одном из детских концертов Сардар Ахтар, жене известного кинопроизводителя Мехбуба Хана, и после продолжительных переговоров с близкими девочки госпожа Ахтар взяла ее под свою опеку, занялась ее воспитанием, бытом, учебой. Тогда и появилось у девочки это имя - Надира. В 1952 году Мехбуб Хан по «протекции» жены привел Надиру в мир индийского кино, предложив ей главную роль в своем фильме «Аан» («Дикая принцесса»). Дебют талантливой девушки оказался настолько удачным, что о ней заговорила пресса, и спустя три года в свой культовый фильм «Господин 420» на роль богатой дамы по имени Майя Надиру пригласил самый популярный в то время в Индии режиссер и актер Радж Капур (кстати, после триумфального проката в СССР в шутку стали говорить, что Радж Капур для русских такая же знаменитость, как Джавахарлал Неру). С тех пор Надира снялась более чем в 60 фильмах, получила несколько престижных премий – в частности, на фестивале индийского кино 1975 года – за лучшую роль второго плана в фильме «Джулия». Фильм «Джош» 2000 года стал последним в актерской судьбе Надиры. Что известно о ее личной жизни? Надира никогда не была публичной фигурой и тщательно скрывала от надоедливой прессы своих родных и близких. Известно, что двое братьев Надиры  нашли себя в этой жизни на разных материках: один из них сейчас живет в США, второй - в Израиле. Надира дважды была замужем, Первый брак (ее избранником стал известный поэт на языке урду Накшаб) не принес ей счастья, а второй продолжался всего неделю, поэтому о нем и сказать нечего. После этого Надира решила более не испытывать судьбу и жила в Бомбее (ныне – Мумбаи) со своей пожилой домработницей Шобхой в то время, когда все ее родные и близкие засобирались в Израиль. Надира не решилась последовать за ними в неизвестность. Ведь в Бомбее всё было для нее родным, близким, понятным. Человек вполне обеспеченный, она была одной из немногих индийских актрис, материальные возможности которой позволили ей приобрести шикарный "роллс-ройс". Кроме того, в ее доме было много книг, и последние годы своей жизни она читала беспрерывно – драмы Шекспира, документальную прозу о Второй мировой войне, произведения немецких философов, книги по иудаизму. Всё закончилось 2 февраля 2006 года: Надиру парализовало, и она была госпитализирована в бомбейский госпиталь «Бхатия», где и скончалась 9 февраля от сердечного приступа.

6 декабря

1925 – Известный актёр театра и кино, заслуженный артист Российской Федерации (1982) Григорий Лямпе – сын популярного еврейского польского актёра Мориса Лямпе, который считался одним из трех лучших исполнителей роли Тевье в мировом театре, а в годы войны попал в плен и погиб в Вильнюсском гетто. Мать, Ревекка Руфина, до войны работала в Харьковском еврейском театре, а после войны - в Мукачеве, в русском, где переиграла много характерных ролей в пьесах А.Н Островского. Григорий пошёл по пути родителей, на сцену вышел, когда ему ещё не было восемнадцати, начинал играть на идиш, сыграл несколько заметных ролей. В 1947 году окончил училище при Государственном еврейском театре (ГОСЕТ) в Москве и играл в этом театре до его закрытия в 1949 году. Лямпе остался без работы, его жена была беременна, и актёр в поисках работы отправился ... в министерство культуры СССР. Оттуда его направили в Московский областной драматический театр имени А.Н.Островского, в котором он проработал более десяти лет (с 1949 по 1961 год), ночуя в клубах и постоянно переезжая куда-то на электричках. Эти годы помогли ему в актёрском становлении, в освоении профессии. Большая часть жизни Григория Лямпе (с 1961 по 1990 годы) связана с Театром на Малой Бронной, где он был не только актёром, но и заведовал труппой (а это – Дуров, Гафт, Волков, Яковлева, Ширвиндт, Державин, Круглый, Петренко, Даль, Любшин, Мартынюк, Каневский, Броневой). Актёр был по горло занят в репертуаре, много играя в классике и современых пьесах. Одна из его значительных работ на сцене – роль Аркадия Велюрова в «Покровских воротах». C 1970-х годов Григорий Лямпе параллельно с работой в театре много снимался на телевидении, участвовал в телеспектаклях о Шерлоке Холмсе, Мегрэ, инсценировках русских классиков. Порой менялся до неузнаваемости — клеил усы, бороду, брови, чтобы не раздражать частым мельканием на телеэкране высокое телевизионное начальство. Сыграл физика Рунге («Семнадцать мгновений весны»), Ковальского («Следствие ведут знатоки»), музыканта Удрю («Безымянная звезда»). Много снимался в кино, играл, в основном, представителей разных интеллигентных профессий — врачей, учёных, музыкантов или же представителей кавказских национальностей. Однако со временем режиссёры разглядели в нём незаурядный талант характерного актёра, способного в комедийных образах достичь высокого драматического звучания (Кудря в «Безымянной звезде») или создавать образы, прямо противоположные своему характеру (комендант в «Санта эсперанса»). Среди ролей Лямпе: марселец («Две жизни»), зэк («Если ты прав»), стиляга («Дубравка»), профессор («Держись за облака»), Мавридий («Шторм на суше»), продавец («Вооружён и очень опасен»), врач («Мелодия на два голоса»), Робер («Похищение Савойи»), Арно («Петровка, 38»), Майкл Бартонер («Падение Кондора»), Исаак («Баллада о доблестном рыцаре Айвенго»), отец Ораны («Ягуар), Кантор («Блуждающие звёзды»), Эллинг («Конец операции «Террор»), Гренокс («Скандальное происшествие в Бруклине»), Халецкий («Визит к Минотавру»), Веня («Солнечный ветер»), Прюс («Лицом к лицу»). После смерти Анатолия Эфроса Лямпе пригласили принять участие в создании нового израильского театра «Гешер», и в начале 1990-х актер покинул СССР. В новом коллективе он сыграл бенефисный спектакль, а также участвовал в постановках «Дело Дрейфуса», «Идиот», «Мольер». Играл на русском и на иврите, хотя языка так и не выучил. Об этом времени ярко написал друживший с Лямпе Михаил Козаков: «Он стал живой душой театра «Гешер», его совестью и духовным эпицентром. Он, как и в Москве, прекрасно играл доверяемые ему роли, вначале на русском языке, затем на ненавистном ему иврите, который, как и я, мучительно учил в ульпане. «Эти идиоты евреи, - кричал Гершл, - просто сумасшедшие. На кой хрен им их иврит, когда есть идиш. Ты, Миня, не спорь. Ты не знаешь идиш. Это язык нюансов, язык, на котором писали Шолом-Алейхем, Зингер и играли великие Соломон Михоэлс и Зускин, играли на этом языке даже Шекспира. И как играли! Язык музыкальный, мягкий язык. А этот гребаный иврит, как арабский. На нем только каркать и харкать, а не стихи читать!», - так сокрушался и гневался в отчаянии Гриня, когда театр «Гешер» вынужден был перейти с русского на иврит. Я, не знающий идиш, безуспешно пытался доказать другу обратное. Возникала дико смешная ситуация: два русских актера, проработавшие всю жизнь в Москве, спорили за рюмкой водки о языках, в сущности, далеких от них обоих, чужих языках. И оба учили иврит, сидя за школьными партами в ульпане, один седой, другой седой и лысый. А на переменках курили в школьном дворе, давали автографы другим молодым школярам из Одессы, Запорожья и Тмутаракани. Повторю: Григорий Моисеевич Лямпе был превосходным актером». Скончался Григорий Моисеевич Лямпе от рака 26 апреля 1995 года в Тель-Авиве. И еще – напоследок – слово М. Козакову: «Добрей человека в театре я не видывал и не увижу. Как мне кажется, эта доброта видна во всех его ролях, оставшихся на кинопленке. Она неподдельна. Ее не сыграешь. Спасибо тебе, друг! Так хочется сказать теперь: «Темно! Включите Лямпочку!». Сказать-то можно, но лампочка перегорела...».

7 декабря

1897 - Немецкий эстрадный певец Лев (Лео) Моноссон, который в 1920-е гг. являлся одним из самых популярных исполнителей Гв ермании, родился в Москве, в семье Исая Моноссона и Мальвины Шерешевской. Отец будущего певца занимался алмазным бизнесом и продавал драгоценные камни знаменитому ювелиру Карлу Фаберже. Лёва окончил гимназию и в 1918 году покинул Россию, выехав в Варшаву. После кратковременного пребывания в Париже и Вене,  Моноссон в 1923 году окончательно осел в Берлине, где стал брать уроки музыки и вокала.
Вскоре началась его эстрадная карьера. Под своим именем и различными псевдонимами (Лео Молль, Лео Эмм, Лео Фрей, Лео Франк, Лео Мосснер) Моноссон записал свыше 1400 песен, множество из которых стали хитами своего времени. Пластинки с его вокалом выпускались, как правило, под марками различных танцевальных оркестров (Пауля Годвина, Дайоса Белы, Ильи Лившакова, Марека Вебера и пр.). С 1930 года Моноссон также снимался в фильмах (например, в ленте «Трое с заправочной станции»). В 1932 году Моноссон женился на фотографе Штефании Арнсдорф и через год переехал во Францию. Его карьера певца была закончена. «Мой стиль, — говорил Моноссон, - был выработан посредством немецкой культуры, вне которой он был чужд и непопулярен». В 1941 году Моноссон эмигрировал в США. Там он жил в Ардсли и работал клерком. Умер Моноссон в 1967 году на Ямайке.

8 декабря

1947 – Одна из самых известных и популярных израильских певиц Хава Альберштейн родилась в польском городе Щецин и в 4-летнем возрасте с родителями приехала на Святую землю. С детства полюбила петь, стала учиться играть на гитаре. Когда в 60-е годы в Израиле появились записи концертов Джоан Баэз, Жоржа Брассанса, Пита Сигера и других исполнителей, они поразили Хаву. «Как-то раз - мне было лет тринадцать - я одна поехала в Хайфу (мы жили тогда в пригороде) на концерт Пита Сигера, - вспоминает Хава в одном из интервью. - И я вижу, как на сцену выходит человек, у него - четыре-пять гитар, а больше ничего нет, и он начинает рассказывать истории. У меня заколотилось сердце, я сказала себе: "Это я хочу делать! Вот так, в одиночку, рассказывать людям истории, петь им песни. Это был самый важный момент в моей жизни». Так Хава Альберштейн выбрала себе путь в жизни и творчестве. Выступать перед публикой она начала в 1964 году, когда ей было 17 лет - в театре "Хамам" (Яффо). В 1965-1966 гг., во время службы в ЦАХАЛе, стала солисткой армейского ансамбля «Лаакат ха-нахаль» (Ансамбль бригады НАХАЛь). «Этот ансамбль, - говорит Хава, - стал для меня натоящей школой. Втроем или вчетвером мы разъезжали по стране, порой выступая по шесть раз в день перед сотней солдат. Солдаты - самая безжалостная публика, им на все плевать, но я ухитрялась их держать в кулаке - маленькая, испуганная, воевала не на жизнь, а на смерть, и даже пела им на идиш, а ведь тогда это было страшное дело - позор, галут! Но я рассказывала им, о чем эти песни, и они слушали». Кстати, именно Хава первой из израильских мастеров эстрады стала открыто петь и пропагандировать песни на мамэ-лошн. Два года она учила идиш в Иерусалимском университете, затем вернулась в Тель-Авив, снова стала выступать в клубах, киббуцах – повсюду. Хава стала  исполнять и записывать песни на иврите, идиш, английском. Первый ее альбом - "Перах ха-лилах" ("Цветок сирени") - вышел в 1967 году. До середины 80-х гг. Альберштейн исполняла песни композиторов М. Виленски, М. Каспи, Н. Хеймана, Н. Хирш, Н. Шемер и многих других израильских композиторов на стихи Эхуда Манора, Рахель, Леи Гольдберг, Натана Йонатана и других поэтов. Наиболее известны альбомы Хавы Альберштейн "Ми ширей Рахель" ("Из стихов Рахели", 1968), "Ми ширей эрец ахавати" ("Из песен моей любимой родины", 1970, на стихи Леи Гольдберг), "Лу йеи" ("Да будет так", 1973), "Кмо цемах бар" ("Словно полевой цветок", 1975). В альбомах "Меагрим" ("Эмигранты", 1986), "Лондон" (1989), "Моцаэй хаг" ("На исходе праздника", 2003) Хава стала автором большинства песен, а автором ряда текстов – ее муж, режиссер Надав Левитан. Альберштейн  записала несколько альбомов для детей, пять альбомов на идиш, среди них "Маргариткелах" (1969). Альбомы The Man I love ("Любимый человек"), Foreign Letters ("Иностранные буквы") изданы за рубежом. За свою творческую жизнь Хава выпустила свыше 50 альбомов. В последние годы Альберштейн, к великому сожалению, почти прекратила выступать в Израиле, но ее почитатели всегда помнят и любят ее голос - кристально чистый, прозрачный, с мощным эмоциональным наполнением. Этот голос сегодня известен и любим не только в Израиле, но и далеко за его пределами.

9 декабря

1936 – Израильский писатель Авраам Б. Иегошуа родился в Иерусалиме, став представителем пятого поколения семьи сефардских евреев. После учебы на факультете еврейской литературы и философии в Еврейском университете в Иерусалиме А.Б. Иегошуа стал преподавателем. С 1963 по 1967 годы жил и учился в Париже. Ныне – профессор литературы в Хайфском университете. Иегошуа – автор многочисленных романов, рассказов, пьес, эссе, а имя этого израильского писателя известно за пределами страны. Авраам Иегошуа – обладатель нескольких литературных премий Израиля и за его пределами. Среди его наград, в частности, есть такие престижные, как премии Бреннера и Бялика (1989), премия Натана Альтермана, британская премия за лучший роман года («Господин Мани», 1992), итальянская премия Джованни Боккачио (2005) и ряд других. Произведения А. Б. Иегошуа переведены и изданы за рубежом на 28 языках.

_________________________________

При подготовке статей для рубрики "Это - мы" использованы материалы из   Литературной энциклопедии 1929-1939 годов, Краткой еврейской энциклопедии, Википедии и других авторитетных изданий, в том числе и различных энциклопедий on-line – российских и зарубежных,а также публикации "бумажных" и электронных СМИ, авторских блогов и страниц в "Живом журнале", отдельные авторские публикации
Количество обращений к статье - 1761
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (0)

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку

* - Комментарий будет виден после проверки модератором.



© 2005-2018, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com