Logo
8-18 марта 2019



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19












RedTram – новостная поисковая система

Прямая речь
Может, стоит прислушаться и услышать?
Тарас Возняк, Львов

В то время, как министр образования Украины Дмитрий Табачник "со братией" всеми силами борется с украинским языком и украинством в Независимой Украинской Соборной Державе на 19-м году ее самостоятельности (см. заявление ректора Львовского национального университета имени Ивана Франко проф. И. А. Вакарчука по поводу Постановления Кабинета Министров Украины от 28 июля 2010 г. № 642 "О внесении изменений в Положение о подготовке научно-педагогических и научных кадров http://blogs.pravda.com.ua/authors/voznyak/4c5ac2fc98df7/ ), великий украинский поэт Моисей Фишбейн уже седьмой год, вернувшись в Украину, всеми силами (или, точнее, чуть ли не из последних сил) утверждает всё тот же украинский язык и украинство.

Утверждает и в независимой Украинской Соборной Державе, и в мире. А "братія очима лупа" (а братия глазеет)...

Такая вот ситуация ...

О чём это свидетельствует?

О мародёрском режиме, по воле нашей несусветной глупости вцепившемся в горло агонизирующий Украине? Да. Правда, не только этот режим мародерский – были и предшественники. Что печально. Но об этом всём известно как в Украине, так и вне её. Не осознали этого разве что членистоногие, как выразился недавно один из блоггеров. И говорить об этом уже становится гадковато.

Как по мне, то важно осознание того, что природа людей различна. Есть "профессора, командоры, министры-баянисты", а есть Моисей Фишбейн (на снимке).


Во времена сегодняшней смуты это осознать особенно важно. Чтобы не впасть в другие человеческие глупости. Это я для тех, кто ещё сохранил трезвость ума.

А для не слишком пытливых, которые не знают творчества Моисея Фишбейна и не поспешат в книжный магазин купить томик его стихов, даю ссылку на интернет-страницу, где он создаёт новый для украинского культурного контекста жанр аудио-визуальной поэзии: http://www.youtube.com/user/1946mf#p/u

Автор читает сам. И просто мороз по коже. Хотя бы вот – "Пересадка. 1948" –
http://www.youtube.com/user/1946mf#p/u/37/pYjoXmP4OYo

Лично я не знаю никого, кто из ныне живущих в Украине владел бы нашим языком так, как Моисей. Пишу только о себе. Может, это моё вкусовое.

И последнее. Смешное. И не очень.

Недавно одно из официальных писем Моисей Фишбейн подписал скромно – "ваш Моисей". И что-то в этом есть. Библейского Моисея народ тоже не очень слушал.

Может, стоит прислушаться и услышать?

Вот так, братья и сёстры украинцы.

Перевод с украинского
«Украинская правда», 06.08.2010
Оригинал публикации – здесь:
http://blogs.pravda.com.ua/authors/voznyak/4c5bf8d2a26cf/

________________

Тарас Возняк – политолог, основатель и главный редактор Независимого культурологического журнала «Ї», издающегося с 1989 года во Львове.
Количество обращений к статье - 1956
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (0)

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку

* - Комментарий будет виден после проверки модератором.



© 2005-2019, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com