Logo
1-10 сент. 2017


 
Free counters!
Сегодня в мире
23 Сен 17
23 Сен 17
23 Сен 17
23 Сен 17
23 Сен 17
23 Сен 17
23 Сен 17









RedTram – новостная поисковая система

Аарон Хацкевич

Родился 9 января 1932 года в Москве. Отец был секретарем ЦК компартии Грузии по транспорту. При невыясненных обстоятельствах в мае 1933 года он был смертельно ранен на Военно-грузинской дороге. Ему тогда было 34 года, мне - полтора, мама была студенткой, училась на архитектора.

Сиротство наложило отпечаток на всю мою жизнь. После смерти отца мама тихо переименовала меня из Вилена в Вильяма и порвала все связи с тогдашней политической элитой Грузии. Этим она спасла себя и меня: в 1937 году почти все эти люди погибли. Время было очень страшное, шли аресты. Дети, мои сверстники, исчезали вместе со своими родителями. Часто мне завидовали: тебе хорошо, твоего отца давно убили. Считали, что повезло...

Через много лет Ашхен Степановна Налбандян - мать Булата Окуджавы, прошедшая сталинские лагеря, прислала мне фотографии моего отца в кругу друзей, в числе которых был Шалва Окуджава – отец Булата...

Потом началась война, а я уже хорошо понимал, что будет со мной, если немцы войдут в Тбилиси. Сразу после войны, во время недолгого пребывания во Львове, начал писать стихи. Первое стихотворение открывалось словами: «Люблю тебя, народ еврейский…», а закончивалось фразой «Другие любят и отчизну, а у меня лишь ты один». Израиля тогда еще не было. Это были беспомощные детские стихи, но я не отказываюсь от них и сегодня...

Стал дружить с молодыми поэтами, такими же подростками, как и я. Наша молодость совпала с «оттепелью-десталинизацией», с большими надеждами. Меня заметил известный в Тбилиси поэт-переводчик Борис Серебряков, добрейший человек, бывший питерский поэт Серебряного века, заброшенный гражданской войной на Кавказ. От него и из его огромной библиотеки я узнал многое. На волне «оттепели» в1956 году вышел сборник стихов «Молодые голоса». Открывался он стихами Фазиля Искандера (он был тогда Александром), а завершался моими (я был тогда Вильямом). Тогда же я стал переводить стихи грузинских поэтов. Первым, по рекомендации Б. Серебрякова, доверил мне перевод своего стихотворения Галактион Табидзе. Этот удивительный поэт и человек жил вне своего времени. После него мне начали доверять переводы своих стихов и другие грузинские поэты.

Окончив в 1956 г. физический факультет Тбилисского университета, стал работать в области только что легализованной тогда «буржуазной лженауки» кибернетики, а по-современному - в области компьютерной техники. Мне снова повезло: я встретился в Москве с основателем нового направления в вычислительной технике Израилем Яковлевичем Акушским. Сын раввина, он в юности не имел права учиться в высших учебных заведениях, но по ходатайству известных математиков получил все ученые степени и звания, кроме диплома о высшем образовании. Он взял меня в аспиранты и сказал, кивнув на подаренный ему сборник стихов: «Я это из вас вытрясу!».

Вытряс не всё: я перешел на прозу. В 1967 году совместно с И. Я. Акушским опубликовал одну из главных своих научных работ. Защитил в Москве кандидатскую диссертацию, потом – докторскую. Чтобы защитить кандидатскую, надо было взять отпуск без содержания, надолго уехать в Москву. Короче: нужны были деньги, и я стал писать сценарии научно-популярных фильмов для Грузинской киностудии, потом сценарии-коротышки для московского «Центрнаучфильма». Диссертацию защитил, а сценарии писать не бросил. Больше всего удался фильм о религиозном искусстве «Боги нуждаются в людях», его неоднократно тиражировали.

В 1992 году, в возрасте 60-ти лет, на родине Вильяма Шекспира я прошел обряд брит-милы, перестал быть Вильямом и стал Аароном. В разное время были опубликованы мои рассказы, повесть «Слишком много математики», статьи, очерки, рецензии. В повести «Дорога в Уч-Дере», изрядно изуродованной цензурой, кажется впервые, было рассказано о забытом геноциде горцев в районе Сочи. Намерен переиздать ее в первоначальном виде с дополнениями и исторической справкой.

Я ничего в этой краткой биографии не сказал о многом глубоко личном - о жене Алле, о моем любимом сыне Леви, о внуках, но всему свое время и место.
Количество обращений к статье - 2393
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (9)
Гость | 18.01.2017 15:34
Уважаемый Модератор!
Аарон Хацкевич, NY | 18.01.2017 06:57 пишет здесь
"Дорогой Иосиф, конечно, с удовольствием прочту новый вариант рассказа. С уважением, Ваш Аарон"
Сообщите, пожалуйста, мне его e-mail (или ему мой), чтобы я смог
переслать ему исправленный (по его замечаниям) вариант моего рассказа "Молитва. 1948-49 годы", опубликованный в "Мы здесь".
Иосиф Письменный
_______________
Сообщаю для А. Хацкевича email Иосифа Письменного:
aeryljp@technion.ac.il
Админ сайта "МЗ"
Аарон Хацкевич, NY | 18.01.2017 06:57
Дорогой Иосиф, конечно, с удовольствием прочту новый вариант рассказа. С уважением, Ваш Аарон
Иосиф Письменный | 12.01.2017 09:58
Уважаемый Аарон!
Если вы не возражаете, я хотел бы послать вам для прочтения исправленный (по вашим замечаниям) вариант моего рассказа "Молитва. 1948-49 годы".
Мне кажется, что добавленная в рассказе последняя фраза служит важной цели -
показу судеб украинской девочки и еврейского мальчика
на фоне мировой войны и послевоенного периода.
Надеюсь, что модератор поможет пересылке исправленного рассказа вам.
С уважением, Иосиф Письменный
В. Ханелис | 22.09.2015 10:35
Спасибо! С Новым, 5776-м годом и гмар хатима това!
Ханелис | 23.03.2015 10:43
Cпасибо за столь высокую оценку моих скромных способностей. Тода раба! Большое спасибо!
Ольга Николаевна | 23.01.2015 18:09
Москва, метро Преображенская
И год, наверно, семьдесят восьмой...
Как срочно нужно позвонить!
А автомат, как видно, не пустой.
Выходит импозантный Вилли,
"Что, девушка,нет двушки позвонить?"
"Ах, да, вот зонтик Вы забыли.
в июле может моросить..."
Итак, мы созвонились снова,
Тбилиси и Москва -
между хурмой - стихи...
Я так была бы рада снова
услышать голос ЮНОСТИ.
Ольга Николаевна | 22.01.2015 12:35
Многопамятный Вилли! Совсем недавно в моей жизни произошло событие, которое всколыхнуло память юности и Ваш рассказ "Давай менять люстру" Пыталась разыскать в Литературной Грузии, оказалось, что Вы навсегда далеко. Может, рифмованные строчки Вам напомнят о событиях минувших дней, когда Вы работали в Москве.С уважением, Оля. olgakey57@gmail.com
Владимир Ханелис | 07.04.2013 13:10
Уважаемый адон, батоно, господин Хацкевич!
Спасибо за хороший отзыв о моем старом интервью с Джемалом. Диди маглоб!Я много писал о Грузии. Много ездил по этой стране. Встречался там с интереснейшими людьми. Люблю эту замечательную страну, ее историю и людей.
Всех благ,
В. Ханелис
Fлександр Фридман | 13.11.2012 14:40
Дорогой Вилли!
Я внимательно слежу за твоими публикациями. Приятно, что ты не забываешь дядю Азрилю. Рад, что ты нашел себя в столь непростой жизни. Буду рад узнать твой эл.адрес. В прошлом году в Казахстане хотели издать книгу о дяде . Меня попросили написать ряд фактов о нем, его работе, достижениях и его семье. Я это сделал, а потом они прислали письмо (журналист Злотникова) , что проет откладывается...
Мои координаты fridman@cemi.rssi.ru. Привет от Ляли.

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку

* - Комментарий будет виден после проверки модератором.



© 2005-2017, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com