Logo
8-18 марта 2019



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19












RedTram – новостная поисковая система

Это - мы
8-14 декабря 2011
Рубрику ведет Леонид Школьник

8 декабря

1885 - Первый cпикер Кнессета (1949-1959) Иосиф Шпринцак родился в Москве в семье фабриканта и еврейского общественного деятеля, активного участника движения «Ховевей Цион» («Любящих Сион») Дов-Бера Шпринцака. В 1891 году, когда евреи были депортированы из Москвы, семья Иосифа перебралась в Кишинёв, где Шпринцак стал одним из организаторов молодёжного движения «Цеирей Цион» (Молодёжь Сиона, 1903). После Кишинёвского погрома 1903 года семья переехала в Варшаву. Дом Шпринцаков стал центром собраний сионистов и молодых еврейских литераторов, писавших на иврите. Вместе с Ицхаком Гринбоймом Иосиф стоял у истоков организации «ха-Тхия» («Возрождение»). В это же время он сотрудничал в варшавском издательстве «Ахи Асаф», основанном Ахад ха-Амом, и публиковался в периодических изданиях на иврите и идише. Был членом Всероссийского центрального комитета организации «Сионисты за Сион», а в 1904 году его избрали в региональный секретариат Сионистской федерации в Гродно. В 1905 году Иосиф Шпринцак вернулся в Кишинёв, где принял активное участие в развитии движения «Цеирей Цион». На следующий год он стал делегатом Третьей Всероссийской конференции сионистов в Гельсингфорсе, а в 1908 году принял участие в работе Сионистского конгресса в Гааге. В 1908 году Шпринцак провёл несколько месяцев в Стамбуле, участвуя в переговорах сионистских представителей с лидерами младотурок, а затем направился в Бейрут, где поступил на медицинский факультет Американского университета. Однако уже через несколько месяцев он бросил учёбу, когда ему было предложено стать секретарём партии «Ха-Поэль ха-Цаир» («Молодой рабочий»). В связи с занятием этой должности он в 1910 году перебрался на постоянное жительство в Палестину, где стал лидером партии и возглавил её издательство. В качестве секретаря партии он принял деятельное участие в организации алии йеменских евреев в Эрец-Исраэль, начавшейся ещё до Первой мировой войны. В 1913 году Шпринцак стал делегатом 11-го сионистского конгресса в Вене, где возглавил делегацию молодых социалистов Палестины, составленную из представителей движений «Ха-Поэль ха-Цаир» и «Цеирей Цион». В годы Первой мировой войны он оставался в Палестине и занимался организацией материальной помощи её еврейской общине. Он представлял ишув и, в частности, еврейских рабочих Палестины, в контактах с турецкими властями Палестины. После войны Шпринцак восстанавливал «Ха-Поэль ха-Цаир» и снова стал её руководителем. В 1921 году, представляя объединённое движение на 12-м Сионистском конгрессе в Карловых Варах, Шпринцак стал первым представителем рабочего движения Эрец-Исраэль в правлении Всемирной сионистской организации. Там он семь лет возглавлял отдел труда, а затем отдел алии. В 1920-е годы Шпринцак был одним из создателей Гистадрута — объединённых еврейских профсоюзов Палестины. Он был среди инициаторов создания Ваад Леуми, еврейского Национального Совета, что было одним из шагов по демократизации руководства ишува[4]. Он также был членом муниципального совета Тель-Авива и членом Сионистского директората в Иерусалиме (с 1921 по 1927 и с 1929 по 1931 год). В 1930-е годы Шпринцак, как лидер «Ха-Поэль ха-Цаир» и один из руководителей Гистадрута, сыграл важную роль в объединении рабочих движений, приведшем к созданию партии МАПАЙ, во главе которой стал Давид Бен-Гурион. В 1942 году Йосеф Шпринцак занял первую из ряда должностей национального масштаба в своей карьере, став председателем президиума Исполнительного комитета Всемирной сионистской организации. Этот пост он занимал бессменно до своей смерти 28 января 1959 года. В 1948 году, вскоре после основания Государства Израиль, Шпринцак был избран председателем Временного государственного совета. После того, как был избран первый состав Кнессета, на его первом заседании Йосеф Шпринцак, представлявший в новом парламенте фракцию МАПАЙ, был единогласно избран его спикером. Он избирался членом Кнессета и его спикером также во второй и третий созывы. В качестве спикера Кнессета Шпринцак исполнял обязанности президента Израиля с 12 декабря 1951 года, когда действующий президент Хаим Вейцман не смог продолжать их выполнять по состоянию здоровья. В этом качестве он поставил свою подпись, в частности, под Законом о возвращении - одним из основополагающих законов Израиля как государства евреев. После смерти Вейцмана в ноябре 1952 года Шпринцак был временным президентом страны до 10 декабря, когда в эту должность вступил Ицхак Бен-Цви. В честь Йосефа Шпринцака названы улицы в разных городах Израиля и район в Хайфе. К столетию со дня его рождения в Израиле была выпущена почтовая марка с его портретом. Сын Йосефа Шпринцака, профессор Яир Шпринцак, был депутатом Кнессета 12-го созыва от партии «Моледет». В 1988 году, когда ему было 78 лет, он в качестве старейшего члена Кнессета был его временным спикером. Именно тогда представители левых партий демонстративно покинули зал заседаний Кнессета, поскольку эту первую сессию израильского парламента открывал Яир Шпринцак.

9 декабря

1916 – 95 лет назад в Амстердаме, штат Нью-Йорк, в семье еврейских иммигрантов из Одессы родился Кирк Дуглас. Не вдаваясь в подробности, скажем, что перемена имени и фамилии ни в коем случае не связана для Дугласа (урожденного Ицика, Изи Даниеловича, позднее Демского) с попыткой скрыть свое еврейское происхождение. Стараясь не вспоминать тяготы детства, он никогда не забывал о том, что он — еврей. Однако о том, что это значит, в молодости не задумывался. Принадлежность к своему народу, единение с ним, он реально ощущал раз в году, приходя в синагогу на молитвы Йом Кипура. Как и многим эмигрантам, ему пришлось самостоятельно прокладывать путь в жизни в негостеприимной Америке. Перепробовав множество профессий - от шахтера до разнорабочего - и послужив во время Второй мировой войны на флоте, в 30 лет он пришел в кино: по голливудским меркам поздновато. Его первые фильмы: “Чемпион”, “Стеклянный зверинец”, “Большой карнавал”, “Детективная история”, “Человек без звезды”. Следующим этапом актерской карьеры стали героические личности - хитроумный Одиссей в “Улиссе”, мореплаватель в “Викингах”, и, конечно же, Спартак в одноименном фильме, в успех которого, кроме самого актера, казалось, не верил никто. В 70-х годах Дуглас попробовал себя в режиссуре, сняв и сыграв главные роли в фильмах “Бездельник” и “Отряд”. Оказалось, что ему по плечу любые роли. Он с блеском сыграл полковника в “Тропах славы”, безвольного интеллигента в “Сделке”, а почти в 70 лет - комическую роль в “Крутых парнях”, продемонстрировав всему миру, что в любой момент готов тряхнуть стариной. О своем возвращении к еврейству он написал в книге воспоминаний, в которой, среди прочего, рассказал о том, что «первый звонок» к переосмыслению реальности прозвучал для него в вопросе сына Михаэля (популярного актера Майкла Дугласа) , который заинтересовался генеалогией семьи. «В тот момент я болезненно ощутил, насколько мало знаю о своей родословной. Все, кто мог об этом рассказать, умерли. Эта мысль буквально убивала меня, - написал Кирк Дуглас. - Я лежал в своей комнате и смотрел на стену над кроватью, где висели литографии Марка Шагала, библейская серия. Вот они, мои предки! Вот известная группа — Моше, Авраам, Яаков... Я стал читать о них, и во мне появилось и стало расти ощущение счастья. Счастья от того, что у меня есть возможность почувствовать свое родство с ними...». В возрасте «далеко за 70» старший Дуглас стал углубленно изучать Тору и Библию. По меньшей мере, раз в неделю он занят религиозными штудиями под руководством опытного раввина. "Я все еще продолжаю взрослеть, имея в виду постижение смысла жизни". Свое 80-летие он украсил ... собственной бар-мицвой, заявив журналистам: «Лучше поздно, чем никогда». В 1995 году пережил инсульт. В 1999 году получил специальную премию Гильдии киноактеров США за вклад в кинематограф. Именная звезда Кирка Дугласа была украдена с голливудской «Аллеи славы», но вскоре обнаружена полицией в близлежащем городке. Автор автобиографической книги «Let’s face it: 90 years of living, loving, and learning», о своей жизни, трудном пути к актёрской карьере, встречах со звёздами Голливуда и об антисемитизме в Америке, через который ему пришлось пройти. Дуглас регулярно обновляет свой блог в Интернете. В свои 95 он признан самым возрастным блоггером в мире.

10 декабря

1891 - 120 лет назад в Берлине родилась Нелли Закс - поэтесса, автор лирических и драматических произведений, посвященных трагической судьбе нашего народа. Нелли была единственным ребенком в зажиточной еврейской семье. С детства увлекалась музыкой, литературой, танцами и одно время мечтала стать профессиональной балериной. В 15 лет она прочитала роман Сельмы Лагерлёф «Сага о Йёсте Берлинге», который произвел на нее такое сильное впечатление, что она написала письмо в Швецию. Переписка, завязавшаяся между Закс и Лагерлёф, продолжалась около 35 лет, вплоть до смерти шведской писательницы. В 18 лет Нелли начала писать стихи - в основном, о природе и на мифологические сюжеты. Эти стихи иногда печатались в литературных журналах и даже привлекли внимание Стефана Цвейга. Однако сама Нелли впоследствии не придавала им значения и не включила в собрание сочинений. После смерти отца в 1930 году она вместе с матерью вела замкнутый образ жизни. Нелли увлеклась иудейской и христианской мистикой, пророчествами Ветхого завета, Каббалой и хасидизмом. С приходом Гитлера к власти, когда в Германии стали нарастать антисемитские настроения, Нелли с матерью в 1940 году с помощью той же Сельмы Лагерлёф получили возможность укрыться в Швеции. Закс изучала там шведский язык и зарабатывала на жизнь переводами на немецкий язык произведений шведских поэтов. Став шведской подданной, Закс откликнулась своей поэзией на уничтожение евреев в концлагерях Восточной Европы. Ее новые стихи коренным образом отличались от прежних, романтических. Сжатая, нерифмованная, наполненная емкими образами поэзия Закс этого периода являет собой пример современной мистики. Первый послевоенный сборник стихотворений «В жилище смерти» был опубликован в 1946 году в Восточной Германии, за ним последовали другие: «Затмение звезд» (1949), «И никто не знает, как быть дальше» (1957). В 1959 году вышло «Бегство и превращение», которое принесло поэтессе широкую известность. В 1960 году, спустя 20 лет после бегства из Германии, власти Дортмунда назначили поэтессе пожизненную пенсию. Самобытное послевоенное творчество Закс было отмечено рядом литературных премий в Западной Германии и Швеции. В 1966 г. Закс вместе со Шмуэлем-Йосефом Агноном была присуждена Нобелевская премия. В коммюнике Нобелевского комитета отмечалось, что творчество обоих писателей «воплощает духовное наследие еврейского народа». Премия Закс была присуждена «за лирическое и драматургическое творчество, рисующее с эмоциональной силой еврейскую судьбу». В своей нобелевской лекции Закс сказала: «Агнон представляет Государство Израиль. Я представляю трагедию еврейского народа». Произведения Закс переведены на многие языки, в том числе на иврит и на русский. Умерла Нелли Закс в Стокгольме 12 мая 1970 года и похоронена на кладбище Norra begravningsplatsen на севере шведской столицы. В Германии (Дортмунд) с 1961 года присуждается литературная премия ее имени (в денежном эквиваленте премия составляет 15 тысяч евро), а во Франции с 1988 года премию Нелли Закс вручают за лучшие стихотворные переводы.

11 декабря

1907 - Русский поэт, переводчик, художник Аркадий Штейнберг родился в Одессе в семье врача. Учился в Одесском реальном училище св. Павла. Закончил среднюю школу в Москве в 1923 году. В 1925 году поступил во ВХУТЕМАС. До начала 1930-х гг. изредка печатал стихи в журналах и газетах, позже стал переводчиком поэзии народов СССР. Среди работ в этой области — книга стихов классика еврейской поэзии на идише Ошера Шварцмана, переложения якутской эпической поэмы-сказания «Богатырь на гнедом коне» и поэмы-сказки Е. Букова «Андриеш». Будучи участником Великой Отечественной войны, Аркадий Штейнберг награждён медалью «За боевые заслуги» (1941) и орденом Отечественной войны I степени (1944). Дважды был репрессирован, перед войной и в 1944 году, провёл в заключении в общей сложности 11 лет. На протяжении многих лет жизнь и творчество Аркадия Штейнберга были неразрывно связаны с Тарусой, где он поселился еще перед войной. Штейнберг был одним из инициаторов, составителей и редакторов сборника «Тарусские страницы» (Калуга, 1961), где опубликована первая (и единственная прижизненная) полноценная подборка его стихотворений. Главные и наиболее известные работы в жанре поэтического перевода (или поэтического переложения, по выражению самого Штейнберга) — поэма Дж. Мильтона «Потерянный рай» и книга стихов китайского поэта и художника эпохи Тан Ван Вэя. Отдельными изданиями в переводе Штейнберга выходили книги стихов Нгуен Зу (с вьетнамского) и Джордже Топырчану (с румынского). Также в числе переведённых авторов — У. Вордсворт, Р. Саути, Дж. Китс, Д. Томас, А. Рембо (в соавторстве с Э. Багрицким), Ф. Гёльдерлин, Э. Мёрике, Г. Гейне, С. Георге, Б. Брехт, Ю. Тувим, К. И. Галчинский и др. После освобождения из лагеря Штейнберг долгое время не имел права жить и быть прописанным в Москве; поселился в Тарусе. Московскую прописку получил лишь через несколько лет, но сохранял дом в Тарусе, как летнее жильё. Позднее (в конце 1960-х гг.) был вынужден продать этот дом и в дальнейшем купил себе дом в деревне Юминское Калининской области, где проводил каждое лето и где скончался 7 августа 1984 года. Похоронен на Кунцевском кладбище. Дети: от первого брака — сын Ясень, от второго (с Валентиной Алоничевой) — Борух (Борис) и Эдуард, художник-нонкоформист.

12 декабря

1896 - Талантливый еврейский писатель Ицик Кипнис родился 115 лет назад в местечке Словечно на Волыни, в семье кожевенника, где все – от мала до велика - говорили на идиш. И родным языком мальчика, естественно, был мамэ-лошн. До 15 лет Ицик учился в хедере, а по окончании учебы стал помогать отцу на кожевенном заводике. И в это же время начал писать стихи. Молодой Кипнис с большим интересом изучал русскую литературу, читал русскую и еврейскую классику, изучал историю еврейского народа, углублял свое знание идиш, интересуясь историей древней еврейской культуры. Спустя некоторое время вместе с молодежью местечка Кипнис организовал в Словечно самодеятельные кружки - литературный и драматический, и сам с удовольствием принимал участие в их работе. И ничего удивительного не было в том, что в 1921 году профсоюз направил Ицика Кипниса на литературные курсы в Киев. Там он встретился с еврейскими писателями, в том числе с Давидом Гофштейном, который и ввел его в мир еврейской литературы. В 1922 году И.Кипнис издал свой первый поэтический сборник «Оксн» («Волы»). Затем перешел на прозу, стал писать сказки, рассказы, повести и романы. В 1926 году вышла из печати его хроника «Хадошим ун тэг. А хроник» («Месяцы и дни. Хроника»), а в 1927 году - повесть «Хайелэ ун Пипелэ». В этих произведениях описаны страшные погромы, которые пережили евреи Словечно в первые послереволюционные годы. Такую прозу автору простить не смогли. Появились в прессе разгромные статьи, в которых Кипниса обвиняли в национализме, но в то же время классик еврейской литературы Давид Бергельсон напечатал хвалебную статью о «Хадошим ун тэг», в которой написал, что Кипнис освещает трагические события в Украине 1919–1920 годов не как сторонний наблюдатель, а как народный летописец. В предисловии к книге Кипниса «Унтэрвэгнс» («В пути») писательница и критик Ривка Рубина писала: «В творчестве Ицика Кипниса переплелись различные традиции, и при этом он остался единственным и самым оригинальным писателем нашей литературы. Он ни на кого не похож. Кипнис не описывает историю, а описывает чувства. Он один из самых драматических писателей нашей литературы и должен был быть писателем счастья и удачи. Таким он был создан природой — писателем радости бытия, роста, любви и труда». Критика внимательно следила за творчеством Кипниса. И когда в польской газете "Найе лэбн" 19 мая 1947 года Кипнис опубликовал очерк "Он хохмэс, он хэшбойнэс" («Без корысти», дословно – «Без хитростей, без подсчетов»), в котором предложил евреям рядом с боевыми наградами в честь победы над нацизмом носить магендовид, он сразу же был подвергнут жестокой критике советских властей как "буржуазный националист". В газете Еврейского антифашистского комитета «Эйникайт» 3 июля 1947 года появилась статья под названием «Национализм под прикрытием дружбы народов». А.Корнейчук выступил на очередном Пленуме Союза писателей в 1947 г. с докладом «Об одном враждебном, антисоветском рассказе». Последовали «антикипнисовские» статьи в «Литературной газете», «Радянськiй Україні», «Правді України». В них говорилось о том, что «Кипнис хочет поставить щит Давида — эту эмблему национализма - рядом с эмблемой Советского Союза, которая символизирует братство и дружбу народов. Не мешало бы знать Кипнису, что пятиконечная советская звезда давно затмила и шестиконечную звезду Давида, и петлюровский трезуб, и всяких орлов и прочие националистические эмблемы». Дело не ограничилось лишь критикой. Первым делом Ицика Кипниса изгнали из рядом Союза советских писателей, а 25 июня 1949 года писатель был арестован. Следствие по его делу (впрочем, о каком «следствии» и о каком «деле» можно вести речь?) длилось полгода, и 25 января 1950 года Кипнис «особым совещанием» (так называемой «тройкой») за «активную антисоветскую националистическую работу» был приговорен к 10 годам исправительно-трудовых лагерей. Так еврейский писатель оказался в Спасске, под Карагандой. Будучи по натуре оптимистом, он и в лагере не терял надежды вернуться домой. Оттуда, из ГУЛАГа, он практически ежедневно писал своим родным и близким, и сегодня 488 (!) его лагерных писем и открыток на идиш и русском языках хранятся в одном из тель-авивских музеев. Освободили Кипниса по состоянию здоровья 30 декабря 1955 года. Но лишь реабилитация 3 июля 1957 года позволила ему вернуться в Киев. Он восстановил там свои дневники «Изо дня в день» и «Моё местечко Словечно», считая эти произведения памятником местечку и его обитателям, которые погибли от рук нацистов. Эти и другие произведения Ицика Кипниса изданы в Израиле в пяти томах. Читая их, мы убеждаемся в том, какой неоценимый вклад внес автор в развитие идишской культуры Украины. Скончался Ицик Кипнис 16 апреля 1974 года. Литературным наследием писателя четверть века занималась его дочь Белла (Браха) Кипнис. При ее участии были опубликованы книги «Унтервэгнс» («В пути») на идиш и на русском языке (издательство «Советский писатель», Москва). А вообще у Кипниса вышло на идиш более 50 книг для взрослых и детей, а также книги в переводах на русский, украинский, белорусский, таджикский, польский языки и, конечно, на иврит. Кстати, и сам Кипнис был прекрасным переводчиком, и на его творческом счету – переводы произведений И.Франко, О.Вишни, К.Чуковского, Л.Кассиля, В.Бианки, А.Куприна, Ч.Диккенса, Марка Твена, Сервантеса, Э.Золя, Дж.Свифта и многих других.

13 декабря

1906 – 105 лет назад в Вильно, в семье Лейба Kaдисона, одного из основателей театральной труппы Вильно, родилась будущая звезда еврейского театра Нью-Йорка Люба Кадисон. Когда город в 1916 году заняли германские войска, виленские актеры, объединенные в союз под названием (на идиш) «Фарэйн фун идишэ драматишэ артистн», репетировали дома у Лейба Кадисона. Много позже Люба вспоминала, как рождалось это актерское братство. Перед ними стояла масса вопросов: на каком идише играть, какие пьесы брать – только с еврейской тематикой или любые написанные на идиш, пользоваться ли системой Станиславского и опытом Вахтангова. И не менее важный вопрос: это должен быть театр какой-то одной звезды или ансамбль ярких актеров? Тем не менее, избрав Вильно своей базой, еврейская труппа с успехом выступала в Ковно, Белостоке, Гродно, а вскоре вообще перебрались в Варшаву, где юная Люба участвовала в постановках театра, исполняя роли мальчиков-подростков. Забегая вперед, скажу: имя Любы Кадисон на протяжении 60 лет было связано с именем талантливого еврейского актера Иосифа Булоффа. И когда в 1922 году труппа переехала в Вену и показала там знаменитую пьесу С.Ан-ского «Дибук» с Любой в главной роли, великий немецкий режиссер Макс Рейнхарт обнял Любу и Иосифа и сказал: «Это не театр, это служение Всевышнему». В Бухаресте в 1925 году Люба Кадисон вышла замуж за Иосифа Булоффа, и спустя два года, в 1927-м, они приехали в Соединённые Штаты. Однако за океаном их ожидало разочарование: попытка Иосифа и Любы создать в Нью-Йорке собственный театр оказалась неудачной. Супруги вернулись в Румынию, и через три года, получив приглашение на работу от Мориса Шварца, они в 1930 году вновь отправились в Америку – и остались в ней навсегда. Морис Шварц, создавший Еврейский художественный театр на Второй авеню в Манхэттене, набрал в труппу театра наиболее талантливых актеров и сделал его наиболее популярным из двадцати еврейских театров 30-х годов в Нью-Йорке. Этот коллектив был хорошо известен еврейской диаспоре, говорившей на идиш, - он гастролировал в странах Америки, Европы, в Южной Африке, Израиле. Театр Мориса Шварца стал одним из наиболее ярких феноменов культурной жизни того времени в Нью-Йорке. Бродвейские театральные критики высоко ценили игру Шварца и его коллег. Люба Кадисон, как говорится, пришлась ко двору в этом театре: она играла главные роли в «Братьях Ашкеназ» Израиля-Иешуа Зингера (1938), в «Трёх лилиях» Шолома Аша (1940), «Смерти коммивояжера» Артура Миллера (1949) и др. Среди сыгранных ею ролей (естественно, на идиш) – такие разноплановые образы, как, например, Анна Каренина и Соня Мармеладова. Кадисон участвовала в многочисленных гастрольных поездках - в Париж, Лондон, Буэнос-Айрес и т.д. Её портреты писали Макс Бонд и Арбит Блатас, её скульптурный портрет создал выдающийся мастер Хаим Гросс. Её мемуары «На сцене, вне сцены» получили Национальную книжную премию США в 1994 году. А на Аллее звезд еврейского театра (The Yiddish Walk of Fame), созданной в 1984 году на Second Avenue b 10-й улице и состоящей из 28 гранитных плит со звездами, в каждую из которых вписаны одно или два имени, есть и звезда «Джозеф Булофф – Люба Кадисон». Скончалась Люба 4 мая 2006 года в своем доме в Манхэттене, не дожив полугода до своего 100-летия.

14 декабря

1921 – Талантливый трубач и музыкальный педагог Тимофей (Тевель) Докшицер родился 90 лет назад в Нежине, Черниговской области. В этом небольшом городке в так называемой «гимназии высших наук» учился Н.В. Гоголь, здесь же в детстве жил будущий выдающийся конструктор космических кораблей С.П. Королев. Отец Докшицера, Александр Тевелевич, был музыкантом-самоучкой, играл на скрипке, валторне и ударных инструментах, делая инструментовки для духового оркестра, немного сочинял музыку. Постоянных оркестров в городе не было, и Докшицеру-старшему приходилось играть в разных составах; на свадьбах, в кино, в маленьких симфонических оркестрах, которые собирались, когда в городе гастролировала оперетта. Позже он руководил одним из духовых оркестров. Юный Докшицер очень рано начал концертную деятельность в качестве солиста. В 1941 году он стал лауреатом Всесоюзного конкурса, а в 1947 году завоевал первую премию на международном конкурсе в Праге. В эти годы молодой трубач много концентировал и одновременно работал в оркестре Большого театра. В 1957 году он окончил дирижерский факультет Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского по классу профессора Лео Гинзбурга. Многие труднейшие оркестровые партии, блестяще исполненные трубачом за эти годы (среди них "Неополитанский танец" в "Лебедином озере", сольные партии в "Войне и мире", "Ромео и Джульетте", "Спартаке" и других спектаклях), стали своеобразным эталоном интерпретации и мастерства. Репертуар музыканта огромен и включает в себя практически все, что написано для трубы или может быть на ней исполнено: от классических произведений Баха, Бибера, Гайдна, Гуммеля, Альбинони, Тартини, Вивальди до современных - Мясковского, Шостаковича, Вайнберга, Щедрина, Эшпая, Арутюняна, Гершвина, Тамберга, Пахмутовой. Интерпретация Докшицера всегда была стилистически точна, своеобразна и "авторизованна"; многие сочинения артист исполнял в собственной редакции и обработке, а концерты Гайдна, Гуммеля, Арутюняна звучат с его каденциями. Он часто включал в программы своих выступлений популярные скрипичные, фортепьянные и вокальные миниатюры - пьесы Крейслера, Сарасате, Динику, дебюсси, Равеля, Римского-Корсакова, Рубинштейна, Рахманинова. Искусство Тимофея Докшицера способствовало появлению многих интересных музыкальных сочинений для трубы. Специально для Докшицера созданы концерты Вайнберга, Тамберга, Нестерова, Крюкова, Пескина, Красотова, Троцюка и другие, различные по жанру произведения. Почти четверть века отдал музыкант педагогической работе. Он был профессором Государственного музыкально-педагогического института им. Гнесиных, за годы педагогической работы Докшицера в этом институте из его класса вышло более 100 высококлассных музыкантов, в том числе 15 лауреатов международных конкурсов. Музыкант также охотно давал мастер-классы и концерты как в России, так и за границей. Им написаны многочисленные статьи и творческие портреты многих видных деятелей русского искусства - А.М. Мелик-Пашаева, М.И. Табакова, И.А. Василевского, Г.Н. Рождественского, В.Дуловой, М.Эрмлера и других. Докшицер - автор трёх книг: «Путь к творчеству», «Из записной книжки трубача» и «Трубач на коне». В 1989 году в Нидерландах Тимофей Александрович перенёс операцию на сердце. С 1990 года вместе со второй женой, Монной Рачгус, жил в Вильнюсе. Умер Тимофей Докшицер 16 марта 2005 года, похоронен на Донском кладбище в Москве.

_________________________________

При подготовке статей для рубрики "Это - мы" использованы материалы из   Литературной энциклопедии 1929-1939 годов, Краткой еврейской энциклопедии, Википедии и других авторитетных изданий, в том числе из различных энциклопедий on-line – российских и зарубежных, а также публикации "бумажных" и электронных СМИ, авторских блогов и страниц в "Живом журнале", отдельные авторские публикации
Количество обращений к статье - 2177
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (2)
Гость | 12.12.2011 22:05
Да, совершенно справедливо. Пишешь коммент. вдумчиво и кратко... Начинаешь отправлять. Через код проверки
невозможно проскочить. Надо как-то яснее сделать код.
Не у каждого есть терпение его повторять...
Гость | 08.12.2011 07:23
Уважаемый г-н Школьник, почему надо код проверки от спама наносить как-то разрисовано, так, что при наборе комментатор часто ошибается. Почему бы не нанести его обычным печатным шрифтом? Да еще лучше бы кириллицей. Спасибо.

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку

* - Комментарий будет виден после проверки модератором.



© 2005-2019, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com