Logo
8-18 марта 2019



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19












RedTram – новостная поисковая система

На еврейской улице
Энциклопедия еврейского юмора
Генри Д. Спалдинг

 

ОТ БИБЛЕЙСКИХ ВРЕМЕН ДО НАШИХ ДНЕЙ


(Продолжение. Начало в «МЗ», №332, 334, 336-358)

* * *

«Бени, то, что я скажу, будет для тебя сюрпризом, но ты должен узнать это от меня: я перешел в христианство».
«Ну... как это?.. Просто не знаю, что и сказать!».
«Но это еще не все: я прошу и тебя последовать моему примеру!».
«Да ты просто мишигенер (сумасшедший)! С какой стати я буду менять религию? Я еврей, и им останусь!»
«Подожди, подожди! Ты мне друг?»
«Ну да, друг... был!»
«Вот видишь, ты был моим еврейским другом! А теперь я хочу, чтобы у меня был хотя бы один христианский друг!».

* * *

Все арабские соседи ополчились против только что провозглашенного еврейского государства. В спешно формируемой Армии обороны Израиля катастрофически не хватает опытных командиров, и младшие офицеры с головокружительной скоростью получают повышения в чине.
Ицхак Галеви, вчерашний лейтенант, только что произведенный в майоры, осматривается в своем новом рабочем кабинете. Раздается стук в дверь. Новоиспеченный майор, желая произвести впечатление на посетителя, кричит: «Войдите!», одновременно снимает телефонную трубку и делает вид, что продолжает телефонный разговор: «...Да, господин Бен-Гурион, мне понятны ваши аргументы, но прошу вас повременить с окончательным решением до тех пор, пока я не проанализирую все обстоятельства. ... Спасибо, господин Бен-Гурион! Я надеюсь, что вы с супругой отобедаете сегодня в моем доме?».
Майор кладет трубку на рычаг и обращается к вошедшему, скромно ожидающему у двери: «Здравствуйте, молодой человек. Что я могу сделать для вас?».
«Ничего, сэр. Я связист, меня прислали, чтобы я подключил ваш телефон».

* * *

Ограблен магазин детской одежды на Второй Авеню. В местном полицейском участке лейтенант допрашивает арестованных по подозрению в этом грабеже двоих приятелей - Гольдберга и Гринберга.
«Так вы утверждаете, мистер Гольдберг, что не совершали ограбление этого магазина?»
«Да кому он нужен, этот магазин?!» - отвечает Гольдберг.
«Так значит, это не вы утащили четыре коробки с товарами?».
«Да кто их утащил?!».
«А чем вы занимаетесь, где работаете?».
«Да кто работает?».
«Ну а вы, - обращается лейтенант к Гринбергу, - чем вы занимаетесь?».
«Я? Я помогаю Гольдбергу. Разве это противозаконно?».

* * *

Арн Цвейг постоянно совершает мелкие правонарушения. Не прошло и трех месяцев после последнего ареста, и вот он снова стоит перед судьей.
«Цвейг, - обращается к нему судья, - вам не совестно? В этом году я вижу вас здесь уже пятый раз!».
«Не понимаю, Ваша честь, что тут стыдного. Я тоже вижу вас пятый раз, но ведь я не ставлю это вам в вину!».

* * *

Этот анекдот процитировал Зигмунд Фрейд в своем труде «Разум и бессознательное».
Известный краковский раввин Натан во время синагогальной службы вдруг навзрыд заплакал.
«Что с вами, что случилось?» - бросились к нему прихожане.
«Какое несчастье, - сквозь рыдания произнес реб Натан, - несколько минут тому назад я вдруг огтчетливо ощутил, что в Лемберге скончался рабби Соломон! Ой вэй, - нету больше с нами великого рабби!».
Многие из присутствующих заплакали, и все были поражены невероятными телепатическими способностями рабби Натана.
Однако через несколько дней приехавший из Лемберга в Краков еврей рассказал, что беседовал вчера с рабби Соломоном, который пребывает в добром здравии. «Ваш Натан – глупец и путаник», - закончил свой рассказ приезжий.
«Ты ничего не понимаешь, - запротестовали ученики рабби Натана, - пусть наш учитель в данном случае ошибся, но разве не поразителен сам факт, что, находясь в Кракове, он телепатически может узнавать о том, что происходит в Лемберге?!».

* * *

Соломона Бермана сбила машина, когда он переходил улицу на зеленый сигнал светофора. К счастью, он отделался легким испугом и ссадинами. Вина водителя не вызывала сомнений, и Сол быстро сориентировался: он притворился полумертвым, чтобы получить максимальную компенсацию за свои страдания. В день суда его внесли в зал заседаний на носилках, он демонстрировал полную неподвижность, жалобно стонал, и судья обязал страховую компанию выплатить страдальцу и пожизненному инвалиду огромную сумму денег.
«Мы победили, мы богаты!» – ликовал Сол, когда его на амбулансе доставили домой, и они с женой остались вдвоем.
«Но ведь теперь тебе нельзя даже нос высунуть из дома, – попыталась омрачить радость Сола его жена. – Если судья узнает, что ты вполне здоров и на ногах, он отправит тебя в тюрьму за мошенничество!».
«Ты не беспокойся, я все обмозговал и знаю, что надо делать. Мы опять закажем амбуланс, и меня на носилках доставят в аэропорт. Стюарды внесут меня в самолет, и мы в бизнес-классе полетим в Европу».
«В Европу? Зачем тебе Европа?».
«Мы поедем в Лурд - всем известно, что там происходят всяческие чудеса исцеления. А теперь, Хана, попробуй сама догадаться, какое чудо обязательно случится там со мной!..».

Вольный перевод:
Зиновий Гольдфельд, Нью-Джерси
Количество обращений к статье - 1253
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (0)

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку

* - Комментарий будет виден после проверки модератором.



© 2005-2019, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com