Logo
12-24 авг.2018



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
17 Авг 18
15 Авг 18
15 Авг 18
15 Авг 18
15 Авг 18
15 Авг 18
15 Авг 18
15 Авг 18
15 Авг 18





ЕВРЕЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ
БОРИС САНДЛЕР
в студии Черновицкого ТВ





RedTram – новостная поисковая система

Это - мы
25 – 31 окт. 2012
Рубрику ведет Леонид Школьник

25 октября

 

1895 – Третий премьер-министр (1963-1969) еврейского государства. Леви Эшколь (настоящие имя и фамилия - Лев Школьник) родился в деревне Уратово, возле Киева, в богатой хасидской семье. В то время, когда семья Школьника жила в Вильно, будущий израильский премьер посещал хедер. На соседней улице стояла первая городская гимназия, в которой учились Феликс Дзержинский и Юзеф Пилсудский. В 1914 году Лёва Школьник репатриировался в Эрец Исраэль и активно включился в сионистское движение. Во время войны 1914 года служил в Еврейском легионе. Профессионально занимался сельским хозяйством и финансовой деятельностью. Основал рабочую коммуну в Петах-Тикве, стал одним из основателей кибуца Дгания Бет. Он принимал также участие в военной деятельности по защите Эрец Исраэль - в 1921 году был избран в военный комитет Гистадрута, а через год был арестован в Вене во время выполнения миссии по закупке оружия. В период работы в Гистадруте в 30-х годах Эшколь занимался вопросами поселенческого движения. В 1934 году он поехал в Берлин с целью организовать репатриацию немецких евреев в Эрец Исраэль. Во время Второй мировой войны Леви Эшколь был членом «Хаганы», курировал финансовую деятельность организации. В 1949 году он стал казначеем Еврейского агентства и начальником отдела поселенческого движения. Продолжил он свою политическую деятельность и после провозглашения независимости Государства Израиль. Во время Войны за независимость Эшколь был заместителем министра обороны. В 1951 году был избран в Кнессет, в 1952 году стал министром финансов. Во время каденции Эшколя НВП Израиля рос стабильно в темпе 10% в год. Заслугой Эшколя является также создание надёжной водной инфраструктуры и обеспечение Израиля водными ресурсами. В 1963 году Леви Эшколь стал преемником Давида Бен-Гуриона на посту премьер министра Израиля. В этой должности он сосредоточил усилия на расширении более широких и прочных международных контактов Израиля. В 1965 году Израиль установил дипломатические отношения с Западной Германией, были укреплены стратегические связи с США. Попытки Леви Эшколя улучшить отношения с СССР привели к установлению культурных связей между двумя странами. Эшколь также добился разрешения советских властей на репатриацию евреев в Израиль в особых случаях. И еще один весьма примечательный факт. Как известно, в своем завещании Жаботинский просил захоронить себя «только по распоряжению правительства в независимом еврейском государстве, которое будет создано вскоре в Палестине». 15 лет подряд Давид Бен-Гурион решительно отказывал в исполнении этой просьбы. «Эти похороны – частное дело семьи Жаботинского. Нам нужны живые евреи, а не мертвые», – отвечал он. И когда в 1964 году к новому главе правительства пришел лидер ХЕРУТа Менахем Бегин с просьбой о захоронении в Израиле останков Жаботинского, умершего в 1940 году в Нью-Йорке, Эшколь порекомендовал правительству откликнуться на эту просьбу. И в июле 1964 года, спустя 24 года после кончины, останки Зеэва Жаботинского были перевезены в Иерусалим и захоронены на горе Герцля. Захоронению предшествовала официальная государственная церемония. Под давлением общественного мнения Эшколь сформировал накануне Шестидневной войны 1967 года правительство национального единства, которое он успешно возглавлял и после войны. «Когда египетская военная машина пришла в движение, нам ничего не оставалось, кроме как ответить молниеносной войной», - сказал глава правительства Леви Эшколь в первый день Шестидневной войны, 26 ияра (5 июня 1967 года). Не прошло и трёх дней, как египетская военная машина, угрожавшая Израилю, была разбита вдребезги. Армия обороны Израиля победила в самой короткой войне в человеческой истории. В британских архивах не так давно были найдены документы, которые свидетельствуют о том, что на третий день войны, утром 7 июня 1967 года, Эшколь через британского посредника передал личное сообщение королю Иордании Хусейну. Эту историю рассказала израильская газета «Маарив» 16 мая 2007 года. Газета пишет, что Эшколь сделал Хусейну предложение: Израиль откажется от захвата Старого города в обмен на немедленное прекращение огня и начало мирных переговоров о долгосрочном урегулировании. Кроме того, Эшколь потребовал от короля Хусейна, чтобы египетские офицеры покинули иорданскую армию. Ответа на израильское предложение от короля Хусейна не последовало, что послужило сигналом к началу знаменитой операции. В те дни и была сделана известная фотография: израильские десантники у Стены плача в освобожденном Иерусалиме. Об историческом предложении, которое сделал Леви Эшколь королю Иордании, впервые рассказал сотрудник научно-исследовательского центра "Шалем" Михаэль Орен в своей книге "Шесть дней войны". Как бы то ни было, Эшколь был твёрдо убеждён в том, что Израиль не должен отдавать отвоёванные в результате войны территории без гарантий полного разрешения арабо-израильского конфликта в целом. Главным достижением политической карьеры Эшколя было заключение договора с США о предоставлении Израилю всеобъемлющей военной помощи, включая новейшее вооружение и боевые самолёты. Умер Леви Эшколь в своем премьерском кабинете 26 февраля 1969 года.

 

26 октября

1904 - Дирижер, педагог Борис Хайкин родился в Минске в семье Эммануила Хайкина (1870–1935) - агронома, основавшего Минское частное еврейское училище. В 1928 году Борис окончил Московскую консерваторию им.Чайковского по классу фортепиано (педагог Александр Гедике) и по классу дирижирования (педагог Константин Сараджев). Начал преподавать еще до окончания консерватории — в 1925–28 гг. и в 1930–31 гг. — ассистент, в 1931–35 гг. — доцент, в 1935–36 гг. и в 1954–78 гг. — профессор Московской консерватории. Среди учеников Хайкина — К. Кондрашин (1914–81), М. Эрмлер (1932–2002), Э. Тонс, Е. Семков, Г. Винтиле, С. Ханукаев (родился в 1952 г.). В 1928-1935 г.г. Хайкин был дирижером, в 1933-1935 годах заведовал музыкальной частью Московского оперного театра им. Станиславского. В сотрудничестве со Станиславским осуществил постановки опер "Севильский цирюльник" Дж. Россини и "Кармен" Ж. Бизе. В 1936 году стал художественным руководителем и главным дирижером ленинградского Малого государственного театра оперы и балета, сменив на этом посту Самуила Самосуда. Придерживался прежней репертуарной политики театра, имевшего репутацию "лаборатории советской оперы". Осуществил постановку опер "Поднятая целина" И. Дзержинского (1937 г. ) и "Кола Брюньон" Д. Кабалевского (1938 г.). Ставил и классику - "Бориса Годунова" (1939 г.) - к этой опере он затем возвратится в театре им. Кирова (1949 г.), и в Большом. В его репертуар в Большом театре также входили оперы "Руслан и Людмила" и "Иван Сусанин" М. Глинки, "Хованщина" и "Борис Годунов" М. Мусоргского, "Чародейка", "Евгений Онегин", "Мазепа", "Пиковая дама" П. Чайковского, "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии" Н. Римского-Корсакова, "Фауст" Ш. Гуно, "Кармен" Ж. Бизе, "Травиата" Дж. Верди, "Богема" Дж. Пуччини и другие. В 1972 г. Борис Хайкин был удостоен звания народного артиста СССР. Лауреат Государственных премий СССР. В середине 80-х годов, уже после смерти Бориса Эммануиловича Хайкина, вышла его книга "Беседы о дирижерском ремесле". А умер он в Москве 10 мая 1978 года, похоронен на Новом Донском кладбище. В заключение – одна из баек о знаменитом дирижере и педагоге. В далёкие советские времена Хайкин был главным дирижёром знаменитого на весь мир Кировского (бывшего Мариинского) театра в Ленинграде. Театр часто гастролировал за границей, и руководство страны очень напрягал тот факт, что его оркестром руководит еврей, да ещё с такой типичной еврейской фамилией. Власти терпели-терпели, да и решили заставить Хайкина хотя бы сменить фамилию, если уж с его национальностью при всём желании ничего поделать невозможно. Хайкина вызвали куда надо и предложили поменять фамилию на любую другую, звучащую однозначно по-русски. Борис Эммануилович изобразил на лице задумчивость, а затем сказал: «Как же так, ведь фамилия – наследие всех поколений моих предков. Изменить ее – значит, изменить своим корням, всем моим дедушкам и прадедушкам, это же просто кощунство. Но если вы настаиваете, я, конечно, вынужден согласиться. Однако чтобы не изменять своим предкам, я согласен изменить только одну букву моей фамилии». Чиновник просиял: «Ну вот и хорошо. Тогда выбирайте сами, кем будете – Зайкиным, Сайкиным или же Чайкиным». Хайкин ответил: «Вы меня не совсем верно поняли. Я, конечно, согласен изменить одну букву моей фамилии. Но только вторую, а не первую. Вот тогда уж точно моя фамилия будет звучать по-русски»...

27 октября

1886 – Знаменитый художник Роберт Фальк родился в Москве, в семье юриста Рафаила Фалька. Учился изобразительному искусству в школах-студиях К.Юона и И.Дудина, в частной студии И.Машкова (1904-1905), затем в Училище живописи, ваяния и зодчества (1905-1909), где особое влияние на него оказали В.Серов и К.Коровин. Жил, в основном, в Москве. В 1910-х Фальк стал одним из основателей художественного объединения «Бубновый валет», в деятельности которого он участвовал с 1910 по 1916 г.г. В 1910-11 годах посещал Италию. После революции, с 1918 по 1928 годы, Фальк преподавал в ГСХМ - ВХУТЕМАСе - ВХУТЕИНе (ныне МГХПУ им. Строганова); был деканом факультета живописи; его учениками были С.Чуйков, Г.Нисский, Н.Ромадин. В 1918—1921 работал в Московской коллегии по делам искусства и художественной промышленности Отдела изобразительных искусств Наркомпроса. Мастерская художника находилась во ВХУТЕМАСовском доме по ул. Мясницкой, д. 21 кв. 36. В 1928 г. Фальк выехал за границу в командировку. До 1937 г. жил и работал в Париже. Затем вернулся в СССР, жил в так называемом Доме Перцова, где по просьбе бывших соратников по «Бубновому валету» А.Куприна и В.Рождественского и при активнейшей помощи лётчика А.Юмашева получил мастерскую, которую раньше занимал художник П.Соколов-Скаля. С Юмашевым Фальк познакомился в 1936 г. в посольстве СССР во Франции, и в 1937-38 годах они совершили своеобразное «турне» по Крыму и Средней Азии, где знаменитый лётчик читал лекции о своём перелёте через Северный полюс, а на досуге ставил свой любительский мольберт рядом с мольбертом Фалька. Работал Фальк и оформителем сцены Московского государственного еврейского театра (с которым сотрудничал и до своего отъезда за рубеж), а также еврейских театров других городов. В 1939 г. состоялась персональная выставка Фалька в Доме литераторов. В его творчестве преобладают пейзажи, натюрморты и портреты, написанные в обобщённой, приглушенной манере. Во время Великой Отечественной войны с 1941 по 1943 г.г. художник был в эвакуации в Башкирии и в Средней Азии (Самарканд). Во время проработочных кампаний 1940-х гг. подвергался критике как «формалист». После 1953 г. Роберт Фальк стал для многих молодых советских художников-авангардистов своеобразным символом ушедшей великой эпохи живописи, мостом между великим искусством начала XX века и послесталинской оттепелью. В те же 1950-е годы мастерскую Роберта Фалька на Мясницкой посещали многие будущие мэтры послевоенного авангарда, в том числе Эрик Булатов, Иван Чуйков, Илья Кабаков. Но учились они не только опыту модернистского искусства, но и некой этике сугубо приватного, непубличного творчества. Речь шла, скорее, о тихом сопротивлении, нежели декларативной оппозиционности. Искусство Роберта Фалька - по-своему уникальный пример авангарда без манифестов и идеологии, интимного и интровертного. Скончался Фальк в Москве 1 октября 1958 года. Похоронен на столичном Калитниковском кладбище. 4 октября 1958 года Фрида Вигдорова написала: «Сегодня хоронили Фалька. На доске объявлений, вперемежку со всякими «объявляется конкурс... условия конкурса...» «В четверг состоится…» небрежно, размашисто написано: «Умер Р.Фальк. Гражданская панихида в МОСХе в 11 часов». Народу было много. Рядом со мной стояла красивая, но очень накрашенная женщина. Ей хотелось плакать, но она боялась: со слезами потекли бы ресницы и румянец. Она смотрела перед собой, крепко сжав губы. Первым говорил Эренбург, и в голосе у него слышались слезы. Он сказал очень коротко: «Я надеюсь, что наши дети и внуки увидят, как работы Фалька станут украшением русских музеев. Когда человек умирает, ему говорят «прости» и думают при этом «прощай». А я хочу сказать — простите, простите, что мы не сумели сделать Вашу жизнь более легкой…». Нисский сказал: «Он много и незаслуженно страдал. Он учил нас бескорыстию и подвигу в искусстве». Потом пела Дорлиак. Я не знаю мелодии. А слова были похожи на те, что звучат, когда слушаешь трио Чайковского. На стенах висели картины — портреты и натюрморты. Я видела их в его мастерской несколько лет назад. Нынче врезался в память и неотступно стоит перед глазами красный, почти алый графин рядом с каменной египетской головой. Я глядела и думала, что только сейчас поняла: когда Блок говорит о музыке, он имеет в виду не только мелодию, но и слово, и живопись. Вот этот алый цвет звучал. Звенел. Я так и не увидела его лица — цветы, цветы и людские спины. Я не стала проталкиваться…».

28 октября

1937 - Сегодня исполняется 75 лет главному раввину России Адольфу Шаевичу. Он родился в Хабаровске, его родители - Соломон Абрамович Шаевич и мама, Татьяна Львовна Поляковская - приехали на Дальний Восток из Белоруссии в начале 30-х годов строить еврейскую автономию. Они жили и работали в Биробиджане, где и прошло детство Адика, как называли и до сих пор называют его друзья. В 1955 году, по окончании биробиджанской средней школы №1, Шаевич вместе с классом поехал на целину, где окончил курсы трактористов и работал мотористом электростанции отделения совхоза. В 1959 году он поступил в Хабаровский политехнический институт, который окончил в 1963 г., получив диплом инженера-механика по строительным и дорожным машинам. С 1964 по 1972 годы работал механиком, а затем главным механиком управления механизации №5 в Биробиджане. В 1972 году приехал в Москву и поступил на учебу в иешиву при Московской хоральной синагоге. Через год был направлен на учебу в Раввинскую академию в Венгрии, где проучился до 1980 года. Получив диплом раввина ("смиху"), Шаевич вернулся в Москву, где начал работать в Московской хоральной синагоге в должности раввина. В 1983 году рав Шаевич был избран главным раввином Москвы. В 1988 г. по приглашению ряда американских еврейских религиозных организаций он проходил стажировку в нью-йоркском религиозном университете "Иешива-Юниверсити". Всесоюзный Совет еврейских общин (ВСЕРО) на первом съезде (1989) избрал А.Шаевича главным раввином СССР. После распада СССР было создано единое Всероссийское еврейское объединение - Конгресс еврейских религиозных организаций и объединений России (КЕРООР), на съезде которого Адольф Соломонович был единогласно избран главным раввином России, и в этой должности находится по настоящее время. С момента его избрания главой КЕРООР число входящих в его состав еврейских общин утроилось и в настоящее время достигло более ста. Шаевич также является членом президиума Российского Еврейского конгресса, активным участником межрелигиозного диалога, членом многочисленных благотворительных фондов. Опыт, образованность, преданность своему делу наряду с такими личными качествами как скромность, честность и отзывчивость снискали ему заслуженный авторитет в еврейском сообществе. Адольф Шаевич три десятка лет по праву является лицом российского еврейства, с честью и достоинством выполняя свою нелегкую миссию.

Редакция "МЗ" сердечно поздравляет раввина Шаевича с 75-летием и желает ему здоровья, внуков и внучек, счастья и такой же работоспособности, как и во все предыдущие годы - на благо России, Израиля и всех евреев, где бы они ни жили.

29 октября

1894 - Еврейский литератор и педагог Абрам Веледницкий родился в Радомышле, на Житомирщине, в традиционной еврейской семье; отец был служащим лесничества. Веледницкий окончил иешиву, в юности работал конторщиком на бумажной фабрике в Шклове; в конце 1910 г. переехал в Киев. В 1919-21 гг. служил в армии, в 1921-24 гг. заведовал детдомом в Киеве, в 1925-32 гг. преподавал идиш и еврейскую литературу в киевских средних учебных заведениях. В 1935 г. окончил аспирантуру Института еврейской культуры при Академии наук Украины, остался в институте научным сотрудником (до начала сороковых гг.). В 1933-41 гг. читал лекции в Киевском театральном институте им. Лысенко. Как поэт, Веледницкий дебютировал в начале 20-х годов; входил в литературную группу "Видэрвукс", печатался в киевском журнале "Пролетарише фон", в харьковском журнале еврейской секции ВУСПП (Всеукраинский союз пролетарских писателей) "Пролит" и других изданиях. В 1922 г. вышла книга стихов "Лайтерниш" ("Очищение"). В последующие годы были изданы книги стихов "Онкум" ("Приход", Киев, 1929), "Мит дэм юнгн клас" ("С молодым классом", Киев, 1932), "Лидэр" ("Стихотворения", Харьков-Киев, 1939). Он опубликовал также ряд литературно-критических статей и учебник для еврейских школ (в соавторстве с другими педагогами). Подготовил к печати (совместно с С. Беловым) сборник избранных пьес А. Гольдфадена (Киев, 1940). Абрам Веледницкий был участником Второй мировой войны; после демобилизации вновь стал сотрудником Кабинета еврейской культуры при АН Украины (ликвидирован в 1948 г.). В 1947 г. защитил кандидатскую диссертацию "Этюды к истории драмы на идиш", где особое внимание уделено исследованию драматургии Аврома Гольдфадена. В 1945-48 гг. Веледницкий регулярно печатался в газете "Эйникайт". В конце 40-х годов, в ходе разгрома еврейской культуры был репрессирован (вместе с Эли Спиваком и другими еврейскими учеными). Его арестовали 23 марта 1951 года в Киеве, инкриминировали типичные обвинения в шпионаже, националистической пропаганде, антисоветской деятельности. Заранее подготовленный приговор "особого совещания" гласил: 10 лет лагерей строгого режима с конфискацией имущества. Проведя пять лет за колючей проволокой ГУЛАГа, Веледницкий в конце 1955 года после пересмотра дела был освобожден и реабилитирован. С надорванным здоровьем ученый вернулся в Киев, но жить ему оставалось недолго. Умер он 19 октября 1959 года, успев подготовить к печати сборник еврейского фольклора в своей литературной обработке. Веледницкий был известен не только как способный критик и литературовед, но и как талантливый переводчик на идиш произведений Т.Шевченко, М.Коцюбинского, многих современных украинских и российских поэтов. Он редактировал переводы на идиш армянских поэтов; написал работу об армянском поэте Н. Зарьяне.

30 октября

1885 - Исследователь языка идиш, редактор, переводчик Зелик-Гирш Калманович - родом из Гольдингена, Курляндской губернии, ныне - Кулдига, Латвия). В детстве учился в хедере и в иешиве, занимался самообразованием, в 15 лет сдал экстерном экзамен за гимназический курс в городе Либаве (ныне - Лиепая). В 1902-1905 гг. учился в Берлинском университете, в 1909-10 гг. - в Кенигсбергском. Изучал гуманитарные дисциплины, прежде всего филологию. Политические симпатии Калмановича менялись. В 1902 г. он поддерживал социалистический сионизм, некоторое время солидаризировался с территориалистами, в 1917 г. стал членом Фолкспартей (Народной партии); в дальнейшем, не вступая ни в одну из партий, стоял на позициях сионизма. Литературную деятельность Калманович начал в 1906 г. с переводов; вскоре стал писать статьи для виленской газеты "Фолксштиме", затем работал в независимой газете "Идише цайтунг", в научно-популярном журнале "Лебн ун висншафт", в виленском издательстве Бориса Клецкина. В годы 1-й мировой войны издательство было переведено в Петроград, и Калманович стал его директором и соредактором. В 1921 г. преподавал идиш на учительских курсах в Минске. В 1922 г. уехал в Каунас, работал литературным редактором ежедневной газеты "Найс"; некоторое время жил в Берлине, в Риге - преподавал там идиш в школах и редактировал ежедневную газету "Лецте найес". С 1925 по 1928 гг. преподавал иврит в еврейской гимназии в Паневежисе, затем вернулся в Вильно, был членом правления ИВО и редактором бюллетеня "ИВО-блэтер". Там его застала Вторая мировая война. Когда в 1941 г. МВД Германии подняло вопрос о расовой принадлежности восточноевропейских караимов, соответствующие инстанции нацистской Германии обратились к трем ученым: Калмановичу, Балабану и Шиперу с запросом о происхождении караимов. Все трое, чтобы спасти крымско-литовских караимов, дали заключение о их якобы нееврейском происхождении. Живя в гетто, Калманович убеждал себя и окружающих, что, благодаря стойкости и труду, часть евреев уцелеет. В 1943 г. он был увезен нацистами в концлагерь в Эстонию, затем переведен в другой лагерь под Нарвой, где умер от истощения и болезней. Сохранился дневник Калмановича, написанный на иврите в гетто. В переводе на идиш дневник был опубликован в "ИВО-блэтер" (1951, т. 35), а на языке оригинала издан в Тель-Авиве ("Йоман бе-гето Вилне", 1977). Калманович был блестящим знатоком новой еврейской филологии. Он подготовил к печати семантический словарь языка идиш и сборник еврейского фольклора, но все материалы к этим книгам погибли. Сохранились только десятки статей по различным разделам филологии. Самые значительные из них: "Дер идишер диалект ин Курланд" ("Курляндский диалект языка идиш", "Филологише шрифтн", т.1, Вильнюс, 1926), "Ци из мэглех а фонетишер ойслэйг фун дер идишер литераришер шпрах" ("Возможна ли фонетическая орфография еврейского литературного языка"; в сборнике "Дер эйнхайтлехэр идишер ойслейг", Вильнюс, 1930), "Висншафтлехэ методе ун националэ гайвэ" ("Научный метод и национальная гордость", "ИВО-блэтер", № 3-5, 1933), "Дер шойреш фун дайчмериш" ("Корни влияния немецкого языка на идиш", журнал "Идиш фар алэ", № 1, 1938), "И. -Л. Перецес кук ойф дер идишер литератур" ("Взгляд И.-Л. Переца на еврейскую литературу", журнал "Голдене кейт", № 2, 1949). Калманович известен также, как переводчик на идиш научных и художественных произведений с русского, немецкого и английского языков. Среди переведенных им работ - книги Ш.Дубнова "История еврейского народа" (Вильнюс, 1909-10), "История хасидизма" (Вильнюс, 1930-33), Г. Уэллса "Всемирная история" (Вильнюс, 1930), Э. Ширера "История еврейского народа в период Второго храма" (Вильнюс, 1914), Иосифа Флавия "Иудейская война" (Вильнюс, 1914, 1922, 1931), роман М.Брода "Женщина нашей мечты" (Рига, 1928) и многие др. Литературные критики считали художественные переводы Калмановича значительным явлением еврейской культуры. Калманович был женат на сестре Ш. Нигера. Сын Калмановича, Ш. Луриа (родился в 1920 г.), - известный израильский исследователь литературы на иврите и идиш.

31 октября

1962 – Отмечающая сегодня свой юбилей израильский историк Анна Гейфман родилась в Ленинграде. В 1976 году вместе с семьёй эмигрировала в США. В 1985 году окончила Бостонский университет, получив степень магистра. Продолжила образование в Гарвардском университете, где в 1990 году получила степень PhD по истории. Профессор Бостонского университета. Исторические работы Анны Гейфман посвящены политическому терроризму в России начала XX века. В своей книге «Начало современного терроризма: очерк обычаев и нравов», вышедшей в 2006 году в нью-йоркском издательстве «Либерти», Анна Гейфман писала: «Одна из реалий терроризма заключается в том, что для нас невозможен компромисс с теми, кто хочет нас уничтожить. Пытаясь иначе толковать факты, мы разрываем причинно-следственную связь: мы и террористы несовместимы, их бытие предполагает наше исчезновение, они будут убивать, пока могут — кто именно погибнет, их не интересует. Посредством убийства они устанавливают с нами контакт, вызывая в нас страх. Наш шанс на выживание зависит от умения не закрывать глаза в сладкой надежде, что угроза рассосется сама собой. Нельзя переложить ответственность и на правительство, поскольку террор не является исключительно политической проблемой. Террор есть разновидность психологической войны, и правильнее описывать этот многосторонний феномен как всеобъемлющий геноцид, одну из форм мертвой жизни. Если же мы наберемся смелости и станем рассматривать террор таким, каков он есть, мы различим, что через страх просвечивает надежда. Ведь против нас — лишенные корней, опустошенные эмоционально призраки, рвущиеся отомстить нам за их невыносимо мучительное существование». В 2007 году Анна Гейфман репатриировалась в Израиль, живет в Иерусалиме, работает в Бар-Иланском университете, на кафедре политических наук. Из недавних работ Анны Гейфман следует отметить статью «On Freud and Judaism», написанную в соавторстве с Джорджем Хасиным и опубликованную в сентябрьском (2012) номере журнала Clio's Psyche.

Сердечно поздравляем Анну Гейфман с юбилеем, желаем творческих успехов и надеемся, что ее статьи появятся и на страницах «МЗ»!

_________________________________

При подготовке статей для рубрики "Это - мы" использованы материалы из   Литературной энциклопедии 1929-1939 годов, Краткой еврейской энциклопедии, Википедии, ЕжеВики и других авторитетных изданий, в том числе из различных энциклопедий on-line – российских и зарубежных, а также публикации "бумажных" и электронных СМИ, авторских блогов и страниц в "Живом журнале", отдельные авторские публикации
Количество обращений к статье - 1753
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (1)
Гость Л. | 29.10.2012 09:20
Спасибо Автору рубрики за подвижничество! Замечательные статьи о выдающихся деятелях еврейского народа не только заставляют читателей помнить их имена, знакомят с интересными людьми, но высвечивают роль многострадального мужественного народа в развитии мировой цивилизации. Спасибо за интересный, уникальный еженедельник!
С уважением, Лидия.

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку

* - Комментарий будет виден после проверки модератором.



© 2005-2018, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com