Logo
15-27 окт. 2018



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
27 Сен 18
27 Сен 18
27 Сен 18
27 Сен 18
27 Сен 18
27 Сен 18
27 Сен 18
27 Сен 18
27 Сен 18











RedTram – новостная поисковая система

Времена и имена
Последний учитель еврейской школы
Зиси Вейцман, Беэр-Шева

В этих заметках хочу рассказать еще об одном земляке-писателе, на которых была щедра моя родная бессарабская земля. Бэрл Ройзн не был ни поэтом, ни беллетристом. Педагог по образованию, он сосредоточил свою творческую деятельность на мамэ-лошн - занимался литературными исследованиеми и переводами на идиш.


Ройзн родился 21 декабря 1913 года в семье шойхета (резника) Файвла в местечке Отэк (на румынском и молдавском звучит одинаково - Отачь, по-русски - Атаки) Сорокского уезда Бессарабской губернии. Селение, расположенное на правом берегу Днестра у самой границы с Украиной, упоминалось еще в исторических хрониках 15-го столетия. Накануне Первой мировой войны, когда на свет появился Бэрл Ройзн, две трети населения этого села составляли евреи. В настоящее время Отачь (Атаки) является райцентром одного из северных районов Молдовы, в котором евреев уже и не встретишь. Из Википедии об известных атакцах можно узнать, что к этому населенному пункту причастны прозаик и поэт Мордхе Гольденберг (1883-1941), писавший на идише, американские художники Аарон Гудельман (1890 - 1978) и Талли Филмус (1903 - 1998), молдавский поэт и критик Самуил Лехтцир (1901-1937), один из руководителей союза писателей левобережной, советской Молдавии, репрессированный и расстрелянный в Тирасполе в приснопамятном 37-м, и другие. По некоторым данным одно время Бэрл Ройзн жил также "бишхейнэс" - в соседнем селе Бричень (Бричаны), рядом, но уже Хотинского уезда.

Как и большинство еврейских детей в Бессарабии, Бэрл получил традиционное еврейское воспитание, учился в хедере. В 1937 году окончил учительскую семинарию при Черновицком еврейском объединении школ ("Идишер шул-фарэйн"), где его однокурсниками были будущие литераторы Ихил Шрайбман (1913-2005), Меир Харац (1912-1993), Лейзер Подрядчик (1914-2000) и Эршл Цельман (1913-1972).

Работал учителем еврейского языка (идиш) и литературы в еврейских школах Черновиц. После присоединения Северной Буковины к Советскому Союзу был принят одним из первых во вновь созданную (27 июля 1940 года) еврейскую секцию Черновицкого отделения союза писателей УССР, которую впоследствии расформировали.

Бэрл Ройзн дебютировал в печати в 1936 году литературоведческими работами в варшавском журнале "Идиш фар алэмэн" ("Идиш для всех"), редактором которого был выдающийся лингвист Ноах Прилуцкий (1882-1941), публиковал работы по еврейской филологии в периодике Черновиц. Когда вспыхнула война, писателя мобилизовали в действующую армию, после возвращения с фронта он преподавал еврейский язык (идиш) и литературу в черновицкой еврейской школе №18 - одной из четырех оставшихся после войны в Советском Союзе еврейских школ. Но и эту школу, ставшую единственной, власти закрыли в 48-м, и Бэрл Ройзн, таким образом, оказался "последним учителем еврейского языка в последней еврейской школе", как он с горечью себя впоследствии называл.

После закрытия еврейской школы Ройзн окончил филфак Черновицкого госуниверситета (1950) и преподавал английский язык в городских школах. Публиковал свои статьи в варшавской "Фолкс-штимэ", а с выпуском в 1961 году в Москве журнала "Советиш Геймланд" стал регулярно сотрудничать с этим изданием. (Хорошо помню его высокопрофессиональную статью о переписке Шолом-Алейхема и встречах еврейского классика с великими русскими писателями, опубликованную в 1984 году в одном из номеров этого журнала). Печатался также в парижской газете "Найе пресэ", нью-йоркском журнале "Идише култур" и в "Биробиджанер штерн".

Довольно внушительный список его литературоведческих работ поражает своей энциклопедичностью. Это статьи о еврейской тематике в произведениях классиков русской литературы (М. Лермонтова, М. Салтыкова-Щедрина, А. Чехова, Л. Толстого, И. Тургенева, Ф. Достоевского, В. Короленко, А. Куприна, М. Горького), а также более современных писателей - Миколы Бажана и Григория Кановича, о творчестве Шолом-Алейхема, Элиэзера Штейнбарга, Бэра Гальперна, Иосефа Бурга, артистки Сиди Таль. Для "Советиш Геймланд" и других еврейских изданий переводил произведения прозы с других языков - русского, английского, немецкого и иврита.

До конца своей жизни Бэрл Ройзн жил в Черновицах, погиб при невыясненных обстоятельствах 12 августа 1986 года. Приехав к родственникам в Кишинев, вероятно, был сбит автомобилем. Посмертно, в 1988 году, в Тель-Авиве вышла на идише его книга литературно-исторических исследований "Литерариш-hисторише штудиес", позже переведенная на иврит.
Количество обращений к статье - 5689
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (6)
Dragoș | 03.03.2013 13:06
Observ că trimiterea mea, lăsată în comentariul de mai sus, nu se deschide. Cred că ar fi mai simplu să vedeți blogul meu ”Trecutul ca lumina, speranta si leac”, la arhiva din 20 martie 2011 ”DOSARUL MEYER HARATZ
(Pagini din viaţa unui scriitor cernăuţean persecutat
de regimul sovietic)”
Драгош | 03.03.2013 12:58
Уважаемый Зиси Вейцман,
Я с большим удовольствием прочитал Вашу статью о Меире Хараце "Меир Харац. Послесловие". Меня зовут Драгош Олар, больше 30 лет работаю в Черновицком областном архиве. В документах Областной организации союза писателей за 60-е годы прошлого века обнаружил несколько документов касающихся М. Хараца и написал обширную статью об этих событиях и напечатал в румынском журнале "Septentrion Literar". С текстом этой статьи можете познакомиться в моем блоге здесь
http://wwwbloggercom-dragos.blogspot.com/2011_03_01
Я понял что Вы не плохо владеете румынским языком и сможете ее прочитать.
С 17 по 24 апреля я буду в гостях у своего друга в Хайфе. Если это возможно, хотел встретиться с Вами, с его дочками Симой и Браной, посетить могилу М. Хараца. Буду рад если нам удастся встретиться. С уважением, Драгош.
Гость Зиси Вейцман - Павлу Ройзину | 20.12.2012 20:30
Знаете, я тоже не верю в "запланированную акцию". Политикой Ваш отец не занимался, да и время уже было другое. Фантазии вообще не бывает предела. Всего Вам доброго!
Павел Роизин | 20.12.2012 13:09
Дорогой Зиси,
Большое спасибо за статью об отце. Все написано верно.
Касаясь обстоятелств его гибели, я хочу уточнить: Его действительно сбила машина (легковая, не грузовик) однако умер он позже в больнице. К сожалению, никого из близких не оказалось рядом и мы узмнали об этом, когда уже было слишком поздно.
Я не верю в версию "запланированной акции" - на дворе был уже 1986 год, охота на ведьм была уже не в моде. Скорее всего - это была, хотя и символическая (12 августа), но все-таки трагическая случайность и последовавшая за этим халатность персонала больницы.
ГостьЗиси Вейцман | 20.12.2012 03:56
Спасибо, Лев Петрович, за добрые слова
и информацию!
Гость Лев Фрухтман | 19.12.2012 22:33
Дорогой Зиси! Коль а-кавод вам за статью о Берле Ройзине. Это был уникальный человек, литератор и педагог. Я хорошо знаю его семью: вдову Мирьям (Маю), сына и невестку, которые много лет жили в Лоде,рядом в соседнем доме. Мирьям много рассказывала о муже, о Черновцах, о евр. писателях и лит-ре идиш; идиш знает прекрасно; я написал о Ройзине энциклоп. статью,
которая была напечатана в РЕЭ (Российской Евр. Энц., Москва,). Я никогда не расспрашивал Мирьям о гибели
Берла, п.ч. знал об этом сразу, еще там в Кишиневе,
осенью 86 г. Приехав к маме на побывку, я как всегда
пошел и к Шрайбманам, и они мне сразу же сказали об этой "катастрофе". Произошло это днем, на оживленной
улице Гоголя (то ли на углу ул. Ленина, то ли кварталом ниже),просто истерлось в памяти. Но не "вероятно", а соверш. точно, что он был сбит грузовым
автомобилем. Вероятность лишь в том: был ли он жертвой
запланированной акции ГБ или это просто банальная автоавария? Я очень сомневался в случайности этого ЧП,
произошедшего именно 12 авг. и именно с еврейским писателем. Надо сказать, что Шрайбманы тоже очень сомневались.Вполне вероятно, что Берл Ройзин (так по-русски пишется его фамилия!) был как сионист под "наблюдением" у гебистов Украины,следивших за его передвижением... Личность и тв-во Ройзина навсегда останется в евр. литературе проклятого "советского" периода.

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку

* - Комментарий будет виден после проверки модератором.



© 2005-2018, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com