Logo



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!



RedTram – новостная поисковая система

Наша история
Сказание об одном исходе
Александр Гордон, Хайфа

В национальном сознании и в национальном бессознательном еврейского народа хранится архетип антиеврейского еврея.
Его описание можно найти в старинном сказании, которое евреи читают на праздник Песах, праздник Исхода из Египта, исхода из рабства на свободу.


В сказании (Агаде) упоминаются четыре сына, один из которых иронически спрашивает: "Что у вас за курьёзные обычаи и воспоминания? Пришло время забыть "старые предрассудки" (пересказываю в интерпретации З. Жаботинского из очерка «Четыре сына», 1911). Этот еврейский мальчик исключает себя из еврейства, отталкивает от себя еврейские заботы, стыдится своего происхождения и устремляется к делам всеобщего значения. Чем больше стыд, чем сильнее комплекс неполноценности от принадлежности к еврейству, тем бóльшего значения нееврейские проблемы пытается решать этот еврей. Он равнодушен не только к евреям, но и ко всем нациям, среди которых живёт. Он предан лишь абстрактному "человечеству". Он не чувствует ответственности за разрушительные последствия своей "универсальной" активности, наносящей вред той или иной стране. Согласно ритуалу пасхальной вечери, такому сыну нужно "притупить зубы". Но этот сын настолько оторвался от еврейства, настолько равнодушен к еврейскому народу, что критика евреев в его адрес ему безразлична. Он отрезанный ломоть, готовый отрезать евреев от человечества и принести их в жертву "общечеловеческим целям", нередко бросить их на алтарь революции.

В 1981 году я впервые прочёл очерк Зеэва Жаботинского «Четыре сына» о празднике Песах, а через пять лет познакомился с Людмилой Эпштейн, племянницей жены автора очерка, Иоанны Марковны Жаботинской, урожденной Эпштейн. Я помогал Людмиле, выпускнице Сорбонны по литературе и математике, писать книгу на английском языке о нелегальной (запрещённой англичанами), организованной Жаботинским и его сторонниками иммиграции в страну Израиля “Before the Curtain Fell” (1990).

Моя иммиграция в Израиль была легальной, хотя я и удостоился звания «изменника родины». Это звание я получил по праву, ибо действительно был изменником той родины. Я не считал СССР своей родиной, невзирая на факт рождения там. Когда я пересекал границу СССР, то повторял про себя строчки из стихотворения М. Ю. Лермонтова:

Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ.

Мы с женой Инной и пятилетним сыном Ариэлем навсегда покидали страну рабства, оставляя позади родных и друзей, русскую литературу и привычный климат, бросив квартиру и работу, и переезжали в страну, где у нас не было ни одного близкого человека, в страну, о которой мы толком ничего не знали. Мы ехали без языка, без денег, без связей и знакомств, в страну войн и террора, в страну жары и религии, в страну с незнакомыми обычаями и нравами, страну нового языка и больших забот. Мы думали, что никогда не сможем приехать снова в СССР и повидаться с дорогими людьми. У нас не было возможности приехать в Израиль с разведывательным визитом и посмотреть, подходит ли он нам. Мы жили без репетиций. Мы уезжали навсегда из страны, которую хорошо знали, в страну, которую не знали совсем. Мы знали о ней только одно: это еврейская страна, а мы евреи. Мы уезжали из России потому, что она была «страной рабов», а мы не хотели быть рабами.

21 октября 1979 года мы поднялись по ступенькам в вагон поезда Киев-Чоп втроём. Нас провожали родные и друзья. С нами ехали 3000 книг. У нас в кармане было 400 долларов США. Все наши родные и большая часть друзей были против нашего выбора. Они приводили много доводов против нашего исхода из страны рабов, потому что сами были рабами. На работе меня назвали предателем родины. За тридцать лет до этого так же назвали моего отца. В стране рабов предателем мог оказаться любой – тот, кто любил родину, как мой отец, и тот, кто не любил её, как я. "Страна рабов" настолько не уважала и не ценила своих граждан, что в любой момент могла наказать их без вины, на то она и страна рабов, и поэтому мы и хотели её оставить. Однако многие не соглашались с нами в этом определении – "страна рабов". На нас сердились близкие и далёкие, нас осуждали и сторонились. Мы были одни. Втроём мы плыли в утлой лодчонке навстречу удивительным приключениям в еврейском государстве. На последней волне репатриации, перед закрытием железного занавеса, опустившегося перед эмигрирующими евреями в 1979 году и служившего преградой для желающих уехать вплоть до перестройки, мы прибыли в еврейское государство. Наши родные и друзья остались в "Египте". Мы прощались с ними навсегда. Освоение свободы оказалось очень трудным занятием.

С детства я ощущал себя чужим в стране, где нормальные дети чувствовали себя, как дома. Я чувствовал принадлежность к категории "рабов" в "стране рабов, стране господ". Со времени Шестидневной войны я чувствовал дома в стране, в которой не жил и с которой был знаком лишь по позывным радиостанции "Голос Израиля". Я не хотел, чтобы мой сын переживал унижения, выпавшие на мою долю. Я хотел, чтобы он был свободным человеком. И он им стал.

Мне хочется приложить историю о нашем персональном исходе к истории большого Исхода, которую мы рассказываем каждый год на пасхальном седере. Мы втроём не шли по дну Красного моря, но перед нами было море забот, которое не расступалось перед нами без борьбы. За нами не гналось войско фараона - красный фараон остался позади. Но его призрак бродил поблизости, ибо СССР поддерживал врагов Израиля. Призрак красного фараона был также внутри нас, ибо борьба за свободу начинается изнутри, она проходит во внутреннем мире человека. Чтобы стать свободным, человек, воспитанный в рабстве, должен изживать раба из себя. Эта задача, к счастью, неведома нашим детям, но мы должны были решать её в течение многих лет, приспосабливая себя к свободе и свободу к себе.

В Агаде сказано, что историю Исхода надо рассказывать каждый год, чтобы новые поколения знали историю народа и тем самым чувствовали себя народом. В Агаде сказано, что историю Исхода надо рассказывать так, чтобы каждый почувствовал, что он сам вышел из Египта. Для нас троих Исход - не рассказ, а быль. Мы не должны напрягать свою фантазию, чтобы представить, как это было. Мы прошли этот путь без выпечки мацы, но с изрядной горечью, с напряжением всех душевных сил и в постоянной борьбе с врагами и друзьями, не желавшими такого исхода. Мы чувствовали себя в Израиле свободными людьми, ибо приняли, что это наша страна. Она принадлежит нам в не меньшей степени, чем родившимся в ней, а мы принадлежим ей в не меньшей степени, чем родившиеся в ней. Мы всегда были с Израилем на "мы", а не на "они", и нам было легко даже тогда, когда было тяжело, ибо мы были дома. Я рассказал краткую историю нашего исхода, чтобы мы все, его участники, наши близкие и далёкие, знали о нашем пути из рабства на свободу.
Количество обращений к статье - 5330
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (15)
Гость Кризман | 01.04.2013 06:03
Исход - у каждого свой, и в то же время это общий исход народа. Александр Гордон описывая свои переживания и чувства будит в каждом схожие мысли. Если бы переживания всего народа по исходу можно было собрать в какую-нибудь общую субстанцию, это была бы концентрированная воля - сродни водородной бомбы. Однако, в это святое дело вклинилось и много грязи. Сохнут везет кого попало. Завезено масса ассоциального элемента, алкоголики, наркоманы, больные иинфекционными заболеваниями, вся эта нееврейская публика по поддельным документам въехавшая в Израиль, прямо угрожает существованию страны не меньше внешних врагов. И с этим надо что-то делать. Статья замечательна, как и все написанное А. Гордоном.
Гость Аарон Хацкевич, NYC | 01.04.2013 00:55
Дорогой Александр,
написано замечательно! Очерк возвышает в моих
глазах Ваш статус не только как литератора, но
и как человека. Спасибо!
Александр Гордон, Хайфа | 31.03.2013 17:19
Большое спасибо комменаторам моего очерка за его высокую оценку и добрые слова.
Хаг Песах Самеах!
Гостю 31.03.2013 10:46
На мой взгляд, излишне во время праздника Исхода из рабства подправлять и уточнять слова Сказания, которое традиционно читает еврейский народ в течение столетий.
Гость | 31.03.2013 10:46
..."исхода из рабства на свободу"... Однако в Египет евреи пришли сами. Исходя из этого факта речь идёт о
"исходе евреев из добровольного рабства"...
Валерий,Германия | 30.03.2013 22:47
Читаю Александра, а перед глазами последний кадр
замечательного фильма "Пролетая над гнездом кукушки",
когда Вождь(индеец, отрывает тяжелейшую тумбу и пробивая решетку уходит, на волю, в свободу, навсегда...думаю, что Александр совершил в те годы поступок соразмерный герою фильма...ОН ВЫБРАЛ СВОБОДУ...
А мы, сегодня, имеем удовольствия от знакомства с его творчеством, свободного Человека...
Счастья и удачи ему!
Гость Эстер Пастернак | 30.03.2013 20:21
בס"ד
"Я рассказал краткую историю нашего исхода, чтобы мы все, его участники, наши близкие и далёкие, знали о нашем пути из рабства на свободу".
Агада рассказывает каждому в отдельности и вместе всему народу Израиля о великом Исходе каждого в отдельности и всего народа Израиля вместе, наш народ - одна коллективная Душа. "Отдельные" 4/5 народа предпочли рабство и по собственному желанию остались в Египте. Главная заповедь Седера - как можно больше (арей зэ мешубах!") рассказывать детям об Исходе евреев из Египта, именно то, что написано в "Шма!" – "Вэ шинанта ле банейха"!
Еврейский народ празднует первый пасхальный праздник в честь Исхода из Египта, чтобы получив святую Тору, стать свободным народом на своей земле.
Народ, не знающий или, что еще хуже, пренебрегающий своей историей и обычаями,
не имеет будущего.
Александр Гордон принадлежит к лучшей части своего народа, который может гордиться своим сыном.
Хаг Херут самеах!
Эстер
Татьяна Гринфельд | 30.03.2013 18:02
Как всегда, забываю представиться в комментариях, которые пишу. Ещё раз спасибо за интересный, живой и красочный рассказ!
Гость | 30.03.2013 17:58
Спасибо, Саша, за краски, за описание исторического чуда!
Мы тоже прошли путь через море трудностей, и счастье, что встретили здесь, в Израиле, таких замечательных людей, как вы с Инной. Ощущение, что нас здесь ждали, что мы дома, подарил нам ты. И мы очень благодарны тебе за этот подарок судьбы!
Марк Фукс, Израиль | 30.03.2013 13:21
А.Я!
Я прочел Ваше сказание. Все мы, я надеюсь, в той или иной степени, в том или ином временном промежутке совершили свой исход. Но не всем дано так, как это делаете Вы подвести итог, прийти к выводам и донести осмысленное и выстраданное до читателя.
Спасибо.
М.Ф.
Гость Tara Levin, NY | 30.03.2013 00:27
Художественно и жизненно правдиво, вОвремя...
Это сказание есть БЫЛь. Даже ни сама правда, а Истина.
Блестяще, Саша!
С радостью и огромной благодарностью,
Таrа
Савелий, Модиин | 29.03.2013 20:46
Проф. Гордон - удивительный человек. Мало того, что он один из лучших ученых Техниона, технарь, читающий лекции за рубежом, - он еще и талантливый гуманитарий, с блестящим языком, стилем, аурой творческого поиска, любви к Стране, помноженной на личную судьбу. Для читателей МЗ прелесть его материалов выражена одним словом на мамэ-лошн - "а мэхайе!"
Моше бен Цви | 29.03.2013 15:35
Дорогой Саша, прочёл с удовольствием. Литературно - класс 1А!

Я имел счастье родиться и вырасти в Грузии, точнее в Тбилиси. Где можно было без малейших проблем жить еврейской жизнью - ходить без опаски в синагогу, дарить грузинским друзьям мацу (мы покупали её минимум 15 кг) и т.д. Что, конечно, на непоявление, до поры до времени, чувства чужести существенно повлияло. Что правда, то правда: чувства "раба" у меня в Тбилиси не было никогда - если исключить общую социальную обстановку советизированного феодализма, в которой плавали все. Но забыть, как в 1946-м? (год могу спутать) еврейская община устроила поминальный вечер в память убитым шести миллионам - вечер, на котором был цвет грузинской интеллигенции - это забыть невозможно.Также интересно вспомнить, что на вопрос католикусу Всей Грузии Илье Второму, какая музыка ему больше всего нравится, он ответил: Грузинские песни и хасидские мелодии. Представить себе такое из уст российского патриарха можно только в страшном сне.

И я имел "счастье" жить напротив (бок о бок) с домом, в котором жили русские оккупанты - офицеры ЗакВО и их семьи. Это были даже не антисемиты, а отъявленные евреененавистники, и я уже в пять лет познакомился с истиной что "еврею нужен кусочек хлеба и вагончик масла". И - я научился уже в детстве/юношестве понимать, что такое Россия. Я знал только одно: шутить с этим зверем не стоит. Единственный путь - сделать себя для него invisible. Со временем отторжение от этого г-ва (историю отношения которого к его жителям можно кратко обозначить как "маниакально-репрессивный психоз") достигло, так сказать, зрелости. Как ни забавно, именно в эпоху "перестройки". И сейчас не испытываю ни самомалейшего желания, ни самомалейшей ностальгии по "русской" культуре (ага, вот именно: Михаил Иванович Глинка, конечно, русский на 100%, как и Анна Ахматова или Осип Мандельштам или царь Пётр первый. Или слоны, родиной которых являтся, конечно, Россия).

Чувство полноценного еврея пришло много позже и завершилось в Германии (sic!), в которой я оказался - уже в очень зрелом возрасте - по стипендии фонда Гумбольдта. М.б. "виной" была моя еврейская музыка, которая пришла вдруг - и именно здесь.
Гость | 28.03.2013 16:08
3000 книг! Если таможенник потратил на каждую книгу полминуты, это более суток непрерывной проверки! Да, у нас были разные "алии". Для меня алия это четыре часа полета. И всё! Для автора-перевоплощение во всех смыслах, включая психику. Желаю А. Гордону всего самого лучшего. Хаг Песах Самэах!
Наум Вольпе, Харьков | 28.03.2013 11:57
Дорогой Александр! Ваш Исход - очень убедительный пример избавления из рабства духовного. Из него нам выходить всю отпущенную жизнь. Но, главное - быть в пути. Дорога ДОМОЙ исцеляет нас. Увы, не все осознают наличие этой дороги и не стремятся к движению. Будем надеяться, сентенция:дорогу осилит идущий - в этот Песах осенит диаспору хотя бы на еще одного нашего соплеменника. Хаг Песах Самеах!
Любовь Гиль | 28.03.2013 08:08
Дорогой Александр!
С большим интересом прочитала рассказ о Вашем Исходе "из дома рабства" (слова не мои, а Вашего родственника, Иона Дегена, поэтому поставила в кавычки). СПАСИБО за то, что в дни прекрасного праздника Песах, не только рассказали
о пути Вашей семьи в Израиль, но ещё и всколыхнули воспоминания читателей о их Исходе, в том числе и мои о Исходе нашей семьи.
Всегда восхищалась и продолжаю восхищаться смелостью и мужеством, которыми нужно было обладать, чтобы решиться в 70-е годы подать заявление на выезд. Вы выбрали жизнь в Израиле, хотя тогда , в 70-х годах, большинство выезжавших по израильским визам, предпочло США и другие благополучные страны.
Вы рано прозрели, поняли то, что ко многим пришло позже. Алия в Израиль продолжается и сейчас, хотя не все ее волны равновелики, и надо надеяться, что немало новых олим еще взойдут в Израиль!

Наш путь тоже не был усыпан розами, хотя мы покинули Россию в 91-м году. Антисемитизм вытолкнул нас из Украины еще в 71-ом году, несколько раз мы переселялись, а с 78-го по 91-й жили на Дальнем Востоке. Могу сказать, что антисемитизма мы не ощущали ни в одном из городов, где мы жили и работали, покинув Украину. Конечно же всё, чем мы жили и весь пройденный нами путь за эти 20 лет (с 71-го по 91-й) перечеркнуть невозможно, это был немалый отрезок жизни.

Вспоминая 91-й год, могу сказать, наша семья с первого мгновения полюбила страну Израиль. Многие говорили, что это эйфория, и она пройдет, но возможно эйфория и прошла, а любовь осталась. Мы - евреи, и хотим жить в еврейской стране. Но я не осуждаю тех, кто думает иначе и живут в диаспоре. В Израиле я окунулась в мир языка иврит, в мир книг по еврейской истории. Там меня тоже интересовала история моего народа, но, к сожалению. не было особых возможностей изучить ее. Сейчас очень сожалею об этом, и мне кажется, что если бы я с детства узнала о многих страницах нашей истории, то могла значительно раньше оказаться в Израиле. Но не буду применять к прошлому сослагательное наклонение. Спасибо Б-гу, что мы уже 22 года не там. а в Израиле!
Александр!
ХАГ ПЕСАХ САМЕАХ Вам и Вашей семье, всем Вашим читателям и почитателям, всем израильтянам и всему еврейскому народу!
Страницы: Пред.  1, 2

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку





© 2005-2020, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com