Logo
8-18 марта 2019



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19












RedTram – новостная поисковая система

Наша история
Знакомьтесь: ИВО
К середине XVIII века одним из крупнейших очагов еврейской культуры и просвещения стал «Ерушалаим де-Литэ» («Литовский Иерусалим») - так евреи всей Европы называли Вильно (нынешний Вильнюс). Именно здесь в 1925 году была организована «Идише висншафтлехэ организацие» (ИВО), переименованная позднее в «Идишер висншафтлехэр институт (ИВО-YIVO). Среди инициаторов его создания были всемирно известные еврейские деятели Альберт Эйнштейн, Зигмунд Фрейд, Семён Дубнов.

Непосредственными инициаторами и организаторами ИВО стали еврейские учёные Макс Вайнрайх и Нохем Штиф. М. Вайнрайх, директор института со дня его основания, редактировал большинство изданий ИВО, был автором многих научных работ по еврейской лингвистике, истории, литературе, фольклору, соавтором работ по педагогике, психологии и социологии. Н. Штиф (псевдоним - Баал Димьён) – филолог и литератор, горячий поклонник и пропагандист литературы на идиш, борец за приоритет идиша над ивритом. В 1926 году он приехал в Киев и был назначен заведующим кафедрой еврейской культуры при Академии наук Украины.

С момента организации ИВО его задачами были исследования языка идиш, литературы и фольклора, а также еврейской истории и культуры. Первоначально члены организации, главным образом, собирали фольклорный материал в городах Восточной Европы, однако постепенно сфера деятельности расширялась, филиалы института были открыты в Берлине, Варшаве и Нью-Йорке, а в его составе было создано четыре отдела: филологии и литературы, истории, экономики и статистики, психологии и образования. К началу Второй мировой войны общества друзей ИВО действовали в Австрии, Аргентине, Бразилии, Великобритании, Латвии, Румынии, Франции, Чили, Эрец-Исраэль, Эстонии.

В 20-30-е гг. прошлого столетия ИВО поддерживал связь с еврейскими организациями СССР, получал оттуда печатные издания. До 1949 года, покуда в СССР существовали еврейские школы, техникумы, институты, театры, издавались газеты, журналы и книги на идиш, в периодической печати можно было встретить упоминания о работе ИВО.

Деятельность института способствовала накоплению и распространению сведений о созданной еврейским народом богатой культуре, не уступающей по своей морально-нравственной и духовной ценности цивилизациям народов, среди которых проживало еврейство.

В 1940-м году, когда Литва была насильственно присоединена к СССР, директор ИВО Макс Вайнрайх находился в США в научной командировке. Формально институт не был ликвидирован, но его деятельность свели к минимуму. Некоторые учёные (З. Рейзен, И. Чернихов, А. Закс) были объявлены нелояльными к советской власти и высланы в северные районы страны, еврейские общественные организации в Вильнюсе закрыли, а их документацию и библиотеки свезли в ИВО.

В 1941 году, с приходом в Литву фашистов, началось истребление евреев и еврейской культуры. Одновременно оккупанты организовали планомерное похищение культурных ценностей. Немецкие учёные-востоковеды из Франкфуртского института по изучению народов Востока пожелали изъять и переправить в Германию наиболее ценные материалы из ИВО. В институт были свезены все еврейские библиотеки Вильно, коллекции, картины, документы. Специалистов института заставили под надзором немцев отбирать самые ценные материалы, которые упаковывались в ящики и отправлялись в Германию, всё остальное уничтожалось. Была уничтожена значительная часть библиотеки, насчитывавшей к тому времени более 100 тысяч томов, а также огромное количество архивных материалов.

В 1946 году в Москве была издана книга еврейского поэта-партизана А. Суцкевера, где он рассказывал, как во время фашистской оккупации, находясь в Виленском гетто, он под надзором немцев перебирал книги и документы ИВО. Он и некоторые другие из работавших на отборе материалов евреи с риском для жизни тайком от немцев прятали от них самые ценные материалы.

В 1940 году функции центрального отделения ИВО взял на себя американский филиал, который возглавил Макс Вайнрайх. После разгрома фашистской Германии американские войска обнаружили под Франкфуртом часть материалов, вывезенных немцами из Вильно, и передали их в Нью-Йорк, в ИВО. Туда же после развала СССР поступили копии спасённых узниками гетто ценных архивных материалов, которые втайне от советских властей хранились до этого времени в подвалах вильнюсского костёла.

Сегодня библиотека ИВО насчитывает более 385.000 томов на 12-ти языках, среди которых 40.000 уникальных изданий. 25.000 раввинских трудов, самые ранние из которых датированы началом XVI столетия. Здесь хранится богатейшая (более чем 23 млн единиц хранения!) документация по еврейской истории, истории религий Восточной Европы, иммиграции в США. Архивы по теме антисемитизма и Холокоста содержат тысячи рукописных свидетельств, более чем 600 книг-мемориалов еврейских общин, отчёты гетто Варшавы, Лодзи и Вильно.

В ИВО также хранятся самая большая в мире коллекция еврейских звукозаписей, больше 200 тысяч фотографий, 400 видео- и кинофильмов, 50 тысяч плакатов, архивы Бунда (Еврейский рабочий союз), обширная театральная коллекция.

Перевод с идиш и литературная обработка:
Ян Дербаремдикер (Нью-Йорк) и Зиновий Гольдфельд (Нью-Джерси)


Коротко об авторах

Ян Дербаремдикер родился в 1923 г. в Бердичеве. С семи лет посещал еврейскую школу, в которой все предметы преподавали на идиш, а также обучали русскому, украинскому и немецкому языкам. Продолжал учёбу на рабфаке при Киевском технологическом институте. С началом войны был мобилизован, воевал пулемётчиком на передовой, был ранен, затем вернулся в строй и закончил войну в Берлине.

После демобилизации получил образование инженера-механика, в течение 30 лет занимался научно-конструкторской деятельностью в области приборостроения, имеет 25 авторских свидетельств на изобретения.

В Америку прибыл в 1992 году. По рекомендации президента Всемирного конгресса еврейской культуры Йоны Файна, главного редактора старейшего журнала на идиш “Цукунфт”, занялся журналистской и переводческой деятельностью. В русскоязычной газете «Форвертс» вёл постоянную рубрику «О чём писал идиш «Форвертс» 100 лет назад».

В последние годы в качестве волонтёра сотрудничает с Институтом еврейских исследований (ИВО), разбирая и систематизируя архивы, переводя с идиш на русский язык уникальные документы прошлого. В «МЗ» публикуется впервые.


* * *

Зиновий Гольдфельд родился в 1939 году в Киеве. Благодаря Гитлеру оказался в Сибири, где жил до отъезда в США. Окончив школу, поступил в медицинский институт, окончив который, лечил людей, занимался наукой (автор 60 печатных работ), защитил кандидатскую и завершил карьеру в должности заместителя директора научно-исследовательской лаборатории.

В сентябре 1991 года приехал в США, спустя две недели приступил к работе, перебрал несколько профессий и ни одного дня не был на социальном пособии. С 1997 года публиковался в газете "Форвертс", в 1999-м был назначен заместителем главного редактора и работал в газете до момента ее фактического уничтожения в 2004 году.

Живет в Нью-Джерси. «В «МЗ» выступает не впервые: в нашем еженедельнике в 2011-2012 годах публиковались в его переводе с английского главы из «Энциклопедии еврейского юмора» Генри Спалдинга.

Количество обращений к статье - 2768
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (4)
Гость | 09.07.2013 13:54
Жаль, что не упомянут последний руководитель того, что осталось от ИВО в предвоенном Вильно-Вильнюсе Ноях Прилуцкий.
Гость | 06.07.2013 19:46
Я живу в США. Мой e-mail
maribak2001@yahoo.com
Нужно перевести 5 небольших текстов
Спасибо, что отозвались
Вайнблат Борис | 05.07.2013 23:12
Буду рад помочь. Где Вы? В России? Израиле? Какой объём работы?
Майя | 30.06.2013 13:59
Мне нужна помощь в переводе с идиш материаловЮ отеосящихся к Минскому Гетто. Кто может помочь, отзовитесь

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку





© 2005-2019, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com