Logo
3-11 янв. 2017


 
Free counters!
Сегодня в мире
15 Янв 17
15 Янв 17
15 Янв 17
15 Янв 17
15 Янв 17
15 Янв 17
15 Янв 17









Издательский дом Биробиджан

RedTram – новостная поисковая система

Слово редактора
От Литвы – с любовью.
А от Израиля?
Леонид Школьник, «МЗ»

На днях из Вильнюса в приморский Бат-Ям, где живет писатель Григорий Канович, пришла весть о том, что указом президента Литвовской Республики Дали Грибаускайте наш выдающийся земляк, недавно отметивший свое 85-летие, награжден орденом «За заслуги перед Литвой», которым отмечают литовских и иностранных граждан за особые заслуги на благо Литвы в различных областях профессиональной деятельности.

Этот год для Кановича действительно «урожайный». В переполненном зале тель-авивского Музея Диаспоры («Бейт а-Тфуцот») с участием посла Литовской республики в Израиле и представителей израильской общественности прошел вечер, посвященный юбилею писателя и выходу его пятитомного собрания сочинений.

А в конце июня в посольстве Литвы в Москве состоялся такой же вечер, посвященный Григорию Семеновичу Кановичу и выходу в свет его пятитомника прозы, опубликованного в Вильнюсе, где писатель прожил большую часть жизни. В пятитомник вошли восемь романов: «Свечи на ветру», «Слезы и молитвы дураков», «И нет рабам рая», «Козленок за два гроша», «Улыбнись нам, Господи!», «Парк евреев», «Очарование сатаны», «Местечковый романс», а также рассказы и эссе.

Кроме того, в марте этого года в театре им. Евг. Вахтангова режиссер Римас Туминас поставил спектакль «Улыбнись нам, Господи!» по роману Григория Кановича.

Во время московского вечера действовал телемост между квартирой писателя в Бат-Яме и литовским посольством (домом Ю. Балтрушайтиса). Григорий Семенович имел возможность общаться с участниками вечера, пришедшими его приветствовать. Вечер вел посол Литвы в России г-н Ренатас Норкус. Присутствовала и выступила на вечере посол Израиля в России г-жа Дорит Голендер.

Среди выступавших на вечере в доме Ю.Балтрушайтиса был известный российский драматург, писатель Александр Гельман, любезно предоставивший «МЗ» текст своего выступления на этом вечере.

«Дорогой Григорий Семенович! Дорогой Гриша! Добрый вечер.

Я поздравляю тебя и с юбилеем, и с выходом пятитомного собрания твоих избранных сочинений. Я вчера вечером подумал, что я мог бы сказать о твоих книгах, о твоем творчестве, о тебе, и записал несколько соображений. Я их прочитаю.

Я спросил себя: какое ощущение живет в моей душе от всего, что ты написал, а я почти все твои сочинения прочитал? Какое главное чувство поселилось во мне от твоей прозы, что осталось жить у меня в душе?

Самое точное слово, которое может это обозначить, – слово СКОРБЬ. Народ, который ты описал, люди, которых ты обрисовал – это скорбящие люди, они охвачены чувством скорби. Даже когда они хохочут, пляшут.

Я говорю о своем впечатлении. Оно может не совпадать с ощущением других твоих читателей, исследователей. И спектакль Римаса Туминаса, который я посмотрел только на днях, тоже дышит этой скорбью. Здесь присутствуют Виктор Сухоруков, Юля Рутберг, артисты вахтанговского театра - я в полном восхищении от того, как они и все занятые в этом спектакле артисты играют. Это несомненно выдающийся спектакль. Я знал, что Виктор Сухоруков талантливый артист, но то, как он, русский человек, русский артист, играет твоего Розенталя, - такое полное перевоплощение, такое глубокое проникновение, что просто невозможно себе представить, что это можно сделать иначе и лучше.

Я думаю, что Римас Туминас, должно быть, не меньше меня проникся скорбью твоей прозы, поэтому ему удалась работа в полной мере, сверх полной меры. Эта еврейская скорбь связана не только с нашим прошлым, с Холокостом, она захватывает настоящее и будущее. В истории не всё повторяется, но животная ненависть к евреям повторятся вновь и вновь. Твои книги не взывают к борьбе – это непобедимое зло. И непобедимость этого зла, осознание этой непобедимости и является в твоих книгах, как и в жизни, источником неизбывной скорби.

Но как писатель, который стремится разобраться в жизни своего народа до исчерпанности, ты не можешь оставить своих героев во власти одной скорби, в полной захваченности скорбью. На помощь скорбящим ты призываешь и свое личное, и присущее нашему народу беспредельное спасительное воображение. Твои книги, на самом деле, не проза, не романы, а песнопения, гимны силе, мощи человеческого воображения. В жизни, в повседневной речевой практике словам живется плохо – люди в качестве словособственников относятся к словам безжалостно, угнетают слова, заставляют их выражать массу глупостей, гадостей. Посмотрите, послушайте передачи российского телевидение в связи с войной в Украине - какое издевательство над речью, над словом. Над правдой. И только когда слова попадают на язык, в руки, в голову талантливого писателя, они обретают свободу, они предаются свободе. Ты их только чуть-чуть направляешь и видно, как сами слова начинают творить чудеса воображения.



Я особенно ценю в твоей прозе эту свободу, которую ты даешь словам, свободу возбуждать необузданное воображение. Ты показываешь, что без нашего воображения, как и без нашей священной Книги, нас просто давно уже не было бы на свете. Отсюда, из описанного тобой местечкового воображения, из этих порывов к свободе духа, вышли Эйнштейн, Чаплин, Бабель, Мандельштам, Ландау, Канович, Голливуд и многие другие чудеса науки и искусства. Еврейское воображение не дает еврейской скорби лишать нас воли к жизни, воли к творчеству.

Я люблю одну пословицу рабби Нахмана из Браслава. Она звучит так: «Если можно всё испортить, значит можно всё исправить» Это неправда. Но это так красиво звучит, что трудно поверить, что это неправда. В этом исцеляющая роль еврейского воображения, воображения Григория Кановича - то, что нам кажется, есть правда до тех пор, пока нам это кажется. Да, это временная вера в возможность того, что невозможно, но ведь и жизнь наша временная.

В твоих книгах развивается оригинальный взгляд на сущность индивидуальности. Каждый человек, как известно, одновременно и ни на кого не похож, и похож на любого другого. Единственный в своем роде - и он же, как все. У тебя это противоречие находит разрешение - у тебя человек является живым памятником всем тем, кто в него вложился. Сначала отец и мать, потом многие и многое перемешивается и образуется новое я. Ты проповедуешь этот взгляд человека на себя, как на живой памятник тем, кому он обязан возникновением своей личности. И ты сам, я знаю, так ощущаешь себя. Твои книги - это, помимо прочего, твоя благодарность родителям, землякам, всем, кто тебя учил и добру, и злу. И особая, отдельная благодарность - русской речи, русскому языку, который стал твоим родным языком, языком твоих книг.

Все разговоры о том, что ты еврейский писатель, пишущий на русском языке, - это или домыслы, лукавство, или антисемитские суждения некоторых русских писателей. Ты русский писатель Григорий Канович, и таким пребудешь всегда. Благодаря тебе мы узнали, мы поняли, что русский язык способен почти абсолютно адекватно выразить еврейскую местечковую (и не только местечковую) жизнь, передать тонкости еврейской психологии, всё интонационное богатство еврейской речи, еврейских диалогов, еврейского юмора, еврейского гнева. Десятки тысяч людей, читающих по-русски, по твоим книгам осознают, что представляют собой евреи, к чему они стремятся, как они чувствуют, думают. Я не знаю сегодня в России другого автора, чьи книги бы так активно и успешно работали против юдофобства.

Теперь несколько слов об одном моменте твоего замечательного юбилея и презентации твоего пятитомника. Мне не нравится, когда твой несомненно выдающийся пятитомник называют Пятикнижием Кановича. Не потому, что такое сопоставление с Пятикнижием Моисея недопустимо. Для многих советских евреев ты и в самом деле был Моисеем, который вывел их из забвения своего еврейства. Меня смущает в этом выражении интонация окончательной завершенности твоего творчества. Будто тебя уже нет. И книг новых у тебя не будет. Ты, слава богу, есть, и, честно скажу тебе - мне больше нравится выражение «шеститомник», «семитомник», «восьмитомник» Кановича, чем Пятикнижие Кановича…Пускай нарушится это красивое звучание, но появятся новые твои книги. Я даже сочинил пословицу, которой хочу тебя вдохновить. Она так звучит: «Старость – это молодость мудрости».

Я не люблю, когда евреи кричат юбилярам – до ста двадцати! Но хочу тебе сообщить, что в настоящее время в мире 200 тысяч человек перешли столетний возраст. Я прочитал в одном справочнике – оказывается, в Москве около пятисот столетних кавалеров и барышень. В Москве! Так что, дорогой товарищ Канович, кончай юбилярить и - за работу! Мы ждем твоих новых книг!».


Уверен, что эти слова Александра Исааковича Гельмана искренне поддерживают десятки тысяч поклонников Кановича, его читатели в разных странах мира. Естественно, и редакция «МЗ» сердечно поздравляет писателя-литвака с высокой наградой, и так же, как и Гельман, как и многочисленные почитатели таланта Кановича, ждет от юбиляра новых повестей и романов, открывающих нам не только удивительные судьбы еврейства Литвы, но и – что не менее важно! - самих себя сегодняшних...

Единственное, что не дает мне покоя, - отношение Израиля к своему писателю. Всё его творчество – о евреях, их судьбах, о горестях и радостях нашего народа, За 60 с лишним лет он написал, пожалуй, столько о нас с вами, сколько не написал никто в мире. А его «Еврейская ромашка» давно стала символом, реликвией Исхода из СССР, позвала в дорогу столько, сколько не в состоянии был позвать Сохнут со всем его «крупногабаритным» штатом сотрудников и посланников.

И что же Израиль? Наградил писателя? Ничего подобного. Вручил премию президента? Нет. Опубликовал интервью с юбиляром в «Едиот ахронот» или «Гаарец»? Ничуть не бывало. Стыдно признаться, но даже русскоязычные СМИ обошли это событие стороной – в то время, как о Кановиче в канун юбилея написали газеты и журналы Литвы, России, Германии, Канады, ряда других стран.

Что это? Нравственная глухота и слепота? Обычное левантийское разгильдяйство? Равнодушие? Чем объяснить столь оглушительное молчание истеблишмента?

У меня нет ответов на эти вопросы. Может быть, они есть у руководителей Союзов писателей Израиля? У главных редакторов здешних газет и журналов? У министра культуры и спорта и у министра абсорбции? У главы Еврейского агентства? У депутатов Кнессета? Наконец, у читателей и почитателей творчества Григория Кановича?
Количество обращений к статье - 2398
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (7)
Гости: С.Есенин, Рената Соловьева, Владислав Орлов | 11.03.2016 19:40
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН

***
Если крикнет рать святая:
"Кинь ты Русь, живи в раю!"
Я скажу:"Не надо рая,
Дайте Родину мою!"
С.Есенин

***
-Мне дорога страна родная,
Но я готов бежать из рая,
Не потому, что жизнь плохая,
А потому что - он в Кремле.
Р.Соловьева

***
-Мне у могилы на краю
С небес кричала рать святая,
Чтоб кинул Русь и жил в раю,
Но я сказал:"Не надо рая,
Отдайте Родину мою!"
В.Орлов
Е.Мышкина | 23.09.2014 10:31
Ленид Борисович,Вас приветствует Сибирь в лице Елизаветы Мышкиной.Можно найти меня через Б. Липина.
____________

Мышкина, а чего мне тебя искать через Бориса? Ты же вот написала в МЗ - значит, открой еще раз первую страницу, там есть рубрика Контакты, найди мой имейл и напиши. И я отвечу. ЛШ
Абрам и Лина Торпусман, Иерусалим | 15.07.2014 10:49
Очень большого русско-еврейского писателя Григория Кановича любят и ценят многочисленные читатели разных стран. Его книги издаются и переводятся. Почести - дело хорошее и важное, да только любовь читателя несоизмеримо важнее. Пусть продолжится творчество Кановича и никогда не угасает интерес к нему! Здоровья и сил Вам, дорогой Григорий Семёнович!
Гость | 14.07.2014 16:38
Цитата:
"Подобно любой молодой по возрасту, израильская культура невероятно эгоистична и самодовольна, принимая эти качества подростка за самодостаточность. Именно по этой причине она надменно отталкивает любые культурные явления, не вписывающиеся, по мнению ее адептов, в "самодостаточный контекст", какими значительными такие явления ни были..."
Дина Рубина, русский писатель, гражданка Израиля
Морис Собакин | 11.07.2014 14:03
"Что это? Нравственная глухота и слепота? Обычное левантийское разгильдяйство? Равнодушие?"
Уважаемый автор! Не мучайтесь этой загадкой, я дам Вам ответ: "это - все вместе!"
Гость | 11.07.2014 13:49
все израильские "рукойводители" просто пофигисты, которые помнят и знают лишь себя любимых...
Здоровья юбиляру!
Яков Сегал- Иерусалим | 11.07.2014 08:44
Еще одно свидетельство того, что "русских" политиков ничего, кроме их кресел в этом мире не волнует.
Наан Щаранский - глава Сохнута.
Юлий Эдельштей - председатель Кнессета.
Софа Ландвер - министр абсорбции.
Авигдор Либерма- министр иностранных дел.
Где-то там наверху периодически мелькает Зеэв Элькин.
И никто из них не вспомнил о великом еврейском писателе Григории Кановие. А может быть они и никогда о нем не слышали. Я бы не удивился.
Уважаемому Григорию Семеновичу долгих лет жизни, здоровья и новых книг.

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку

* - Комментарий будет виден после проверки модератором.



© 2005-2017, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com