Logo
8-18 марта 2019



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19
06 Апр 19












RedTram – новостная поисковая система

Взгляд
Перец Маркиш. Новая еврейская поэзия
Давид Маркиш, Ор-Иегуда


Перец Маркиш
В 1921 году, в Варшаве, вышла в свет поэма Переца Маркиша «Ди Купэ» («Куча»), выдвинувшая его в лидеры нового направления еврейской поэзии – экспрессионистской «новой волны».

Это направление явилось последствием кровавого опыта Первой мировой войны, на полях которой рядовой солдат Перец Маркиш был ранен в бою и вышел из госпиталя в 16-м году. В месяцы долечивания после ранения он – уроженец волынского местечка Полонное, в Черте оседлости, в Украине – написал первую свою поэму «Волынь». Второй стала «Куча», написанная по следам погрома в местечке Городище в 1919 году.

«Ди Купэ» распахнула новую страницу в истории еврейской литературы. Построенный на жёстком, насыщенном ассоциативными метафорами экспрессионизме, этот творческий метод пришёл на смену довоенной, «травяной» еврейской поэзии, существовавшей по канонам классического европейского стихосложения. Поэзия обожжённых войной молодых литераторов без сопротивления заняла место авангарда в национальной культуре и оказала мощное влияние на всю последующую еврейскую литературу.

Эмигрировав из Советской России в 1921 году, Маркиш шесть лет жил на Западе – в Польше, Германии, Франции, Англии, Италии. Полгода он провёл в Палестине, посетив по дороге туда Египет. В эмиграции Перец Маркиш укрепил своё место лидера «Новой литературной волны» еврейской литературы на языке идиш. В Варшаве, а затем в Париже под редакцией Маркиша вышли номера литературного журнала «Халястрэ» («Ватага»), художником-оформителем которого выступал Марк Шагал, а среди авторов значился Ури-Цви Гринберг – львовянин, в начале 20-х годов перешедший с идиш на древний язык Библии, отправившийся в Иерусалим и ставший там признанным классиком поэзии на иврите.

Но восхождение поэтов «Новой волны», этой впоследствии прославившейся «Ватаги», началось в Варшаве – по дороге на Запад. Предлагаю читателям «варшавский отрывок» из моей книги об истории Еврейского Антифашистского комитета «От Черты до черты». Работа над ней была бы неосуществима без помощи гуманитарного «Фонда семьи Блаватник», которому я приношу благодарность без границ.

«Свободомыслящие литераторы, выходцы из Черты, из семей с твердокаменным традиционным укладом, не придерживались строгой буквы религиозных законов, а 613 благочестивых правил, которыми иудею надлежит руководствоваться в жизни, вообще не принимали всерьёз. Эти писатели - несколько поэтов и прозаиков, породнённых бунтарским духом Нового искусства – объединились в Варшаве в творческую группу, самым решительным образом вознамерившись утвердить своё авангардное направление на чахнущем поле еврейской литературы. Компромисса со старым здесь быть не могло, поэтому новорожденная группа, для достижения наибольшего эффекта, решила бросить дерзкий вызов ревнителям традиций и, по предложению Переца Маркиша, самым вызывающим образом устроила "литературный утренник" в субботу. Для уведомления публики был подготовлен, напечатан и расклеен плакат:

“Ринген”
В субботу, 28 января 1922 года, в 11 часов утра
в театре “Централ” на улице Лешно, 1
СОВРЕМЕННАЯ ЕВРЕЙСКАЯ ПОЭЗИЯ
Перец Маркиш – Реферат: Эстетика борьбы
в современной поэзии
Мойше Бродерзон
Ури Цви Гринберг
Перец Маркиш
Мелех Равич
декламация собственных сочинений
Зигмунт Турков
Авром Моревски
декламация стихов Довида Гофштейна,
Лейба Квитко, Ошера Шварцмана
Билеты – 200-500 марок,
продаются в театре “Централ”


Ясное субботнее утро. Подмораживает. Улица Лешно – два десятка лет спустя она станет главной улицей варшавского гетто. Неодобрительно, а то и сердито поглядывают религиозные евреи, выходя из синагоги, на праздную публику, собирающуюся у входа в театр "Централ", на литературный утренник. Со стороны жизнь в этом еврейском районе кажется устоявшейся и прочной, а не висящей на паутинке, как всякая еврейская общественная жизнь… Варшавские улицы Лешно, Маршалковска, Новый Свят, Иерусалимские аллеи – эти названия будоражат мой слух и вызывают аберрацию памяти: здесь, в центре города, почти шестьдесят лет назад, девятнадцатилетним парнем слонялся я, праздно разглядывая вывески и прикидывая и так, и сяк, каким же образом мне отсюда вырваться и добраться до берегов Израиля. Я ждал решения тех, кто взялся мне в этом помочь, да так и не дождался. Здесь это было рукой подать от Лешно…

Народ к театру всё прибывал, разговоры вокруг утренника ходили невообразимые: поэты собираются эпатировать публику самым экстравагантным образом, наподобие русских футуристов, Маркиш прочтёт манифест группы Новых еврейских поэтов, камня на камне не оставляющий от старой культуры подслеповатых буржуазных обывателей. «Бунт и прорыв!» - вот лозунг поэтической молодёжи авангарда, бросившей вызов заслуженным литературным старикам в их скукоженных коконах, выстланных изнутри мхом и паутиной.

Варшава, 1922. Еврейские футуристы группы «Халястрэ»: (слева направо) Мендл Элькин,
Перец Гиршбейн, Ури-Цви Гринберг, Перец Маркиш, Мелех Равич и Исроэл-Джошуа Зингер.
Фото из архива ИВО (Нью-Йорк)


Эти ожидания были близки к истине. На утренник, воспоминания о котором оставил участник тех событий Мелех Равич, явилась «вся еврейская Варшава», проявлявшая склонность к культуре. Вполне допустимо, что среди почтенной публики на собравшем полный аншлаг нашумевшем утреннике оказались и Виктор Альтер с Генрихом Эрлихом - влиятельные руководители польского Бунда, через двадцать лет сыгравшие волею судьбы одну из ключевых ролей в появлении на свет советского Еврейского антифашистского комитета, процесс над которым обезглавил еврейскую культуру в этой стране…

Что же касается поляков, то они предпочитали придерживаться своей собственной культуры, и Новые поэты с востока, писавшие на идиш, их отнюдь не интересовали. А местечковые авангардисты, изголодавшиеся по культурной среде, не видели в Польше страну своей эмиграции – а так, милый, почти родной промежуточный пункт по пути на Запад. Засиживаться здесь они не предполагали… Впрочем, и долгосрочных планов они для себя не строили: не связанные никакими обязательствами ни с одной из многочисленных еврейских политических партий, не числили себя политическими эмигрантами – по большей части озабоченными угрюмыми людьми, чуждыми радостям жизни. Не идеология вела их и, уж конечно, не бытовой экономический расчёт («рыба ищет, где глубже, а человек - где лучше»), свойственный некоторым эмиграционным волнам позапрошлого и прошлого веков.

Молодое еврейское искусство авангарда уходило из России с одной-единственной целью: развиваться, бунтовать и вольно дышать на фоне неизведанного свободного мира, полного чудес. Огромный мир без заборов и стен открылся перед авангардистами, они готовы были дружелюбно делить его со всеми обитателями Земли – не становясь при этом, спаси Бог, «гражданами Мира». Они были и оставались до конца гражданами своей Идишландии, подданными еврейской культуры; всё остальное было декорацией, иногда так или иначе влиявшей на ход событий».

История еврейской литературы в СССР закончилась 12 августа 1952 года. В этот день, в исполнение развязанного Сталиным культурного геноцида, были убиты еврейские писатели, составлявшие славу и гордость литературы своего народа. Перец Маркиш был среди погибших.
Количество обращений к статье - 1871
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (3)
Елена Цвелик | 28.08.2015 15:14
Спасибо, Давид, замечательная статья!
Юлия Систер, Реховот | 25.08.2015 18:24
Дорогой Давид, спасибо за прекрасную статью. Всё написано точно и ёмко. Я бережно храню те стихи Переца Маркиша, которые Вы мне прислали для интернет-журнала Научно-исследовательского центра "Русское еврейство в зарубежье". Они были написаны в Палестине во время посещения земли предков. Сейчас пишу о Лине Соломоновне Штерн, у которой день рождения завтра, 26 августа. Этой удивительной женщине исполнилось бы 137 лет.
Светлая память Перецу Маркишу и всем деятелям культуры на
языке идиш, которые входили в ЕАК.
Абрам Торпусман , Иерусалим | 22.08.2015 14:44
Кратко и точно о значительном эпизоде в истории еврейской литературы. Светлая память Перецу Маркишу и его товарищам. Проклятье убийцам!

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку





© 2005-2019, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com