Logo


Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!


RedTram – новостная поисковая система

Времена и имена
Идиш был ее родным языком...
Юлия Глезарова, Хайфа

Это была самая страшная книга в нашей домашней библиотеке. Мне ее не давали, я сама ее нашла в девять лет. Прочитала за день. Эта книга изменила мой мир, перевернула сознание. После нее все книжные ужасы казались мне бледными и плоскими.


Это была книга Маши Рольникайте «Я должна рассказать». Документальный роман о еврейской девочке из Литвы. О том, что случилось с ней и ее семьей во время оккупации. Из этой книги я впервые узнала, что такое гетто, акции, концлагерь, желтая звезда на рукаве…

Рольникайте (по паспорту - Маша Рольник) выжила, стала писательницей и переводчиком, прожила долгую и плодотворную жизнь. Ее не стало в Санкт-Петербурге 7 апреля 2016 года.

Фото: © Дарья Доцук/dariadotsuk.ru

Так уж получилось, что в нашей семье при мне редко говорили о Холокосте. Я знала только, что во время войны немцы убивали евреев. Но как именно работала чудовищная машина уничтожения, я впервые узнала из книги Рольникайте. Ее книга стала для меня дверью в тайный мир запредельного ужаса. И одновременно – школой. Ведь в детстве даже ужас чему-то учит. Рольникайте научила меня оптимизму, любви к жизни и верности своему призванию.

Маша Рольник родилась писательницей. Желание рассказать о пережитом, помогло ей выжить в гетто и концлагере. Слово было для нее защитой и оружием. Она сражалась за тех, кто уже не мог ничего рассказать. Сражалась в те годы, когда на памятниках на месте массовых расстрелов не писали «Здесь расстреляны евреи», заменяя эти неудобное слово уклончивым оборотом «советские граждане». Об уничтожении евреев не упоминалось в советских учебниках истории. Но люди помнили об этом благодаря таким книгам, как «Я должна рассказать» Рольникайте. Она была самым талантливым и сильным автором в СССР, писавшим на эту неудобную и непопулярную тему. Автором уникальным, единственным в своем роде.

Ее история - не только история еврейской девочки из Клайпеды, оказавшейся в Виленском гетто, - это больше, чем мемуары или дневниковые записи. Это правда, которой она осталась верна до конца своих дней.

Ее последние слова были: "А гутэ нахт". Идиш был ее родным языком - так же, как русский, польский и литовский. И в этом тоже была ее уникальность.

Трудно было выжить в гетто и концлагере, трудно было вспоминать о пережитом. Ее книга «Я должна рассказать» была написана сразу после войны, но издана только в 60-х. Первое издание вышло на литовском языке. Неудобная еврейская тема пугала советских редакторов. Но благодаря поддержке Ильи Эренбурга, книга все-таки вышла на русском языке. В 1965-м году. Через 20 лет после окончания войны. Для сравнения – дневник Анны Франк впервые был издан в 1947-м году.

Машу Рольникайте называли «советской Анной Франк». На мой взгляд, это не совсем правильно. Анна хотела стать писательницей, но не успела. Маша хотела стать писателем – и ей это удалось. Несмотря на страдания, пережитые в годы Холокоста и советский государственный антисемитизм. Ее опыт – это опыт преодоления, опыт страшный, но в конечном счете – светлый и позитивный.

Уверена, что книги Рольникайте надолго переживут своего автора. В них осталась частица ее души. Ее правда и ее боль будут еще много лет волновать неравнодушного читателя. И поэтому сегодня я не говорю ей «Прощай», я говорю – «До свиданья».
Количество обращений к статье - 1646
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (6)
Абрам , Иерусалим | 24.04.2016 21:37
Светлая память замечательной писательнице и человеку удивительной судьбы, редкой культуры и громадного мужества.
Зиси, в своём симпатичном комментарии Вы не назвали чемпиона еврейской темы - Григория Кановича...
Татьяна | 13.04.2016 12:02
Вечная память героической женщине, которая в ранней юности была свидетельницей страшной трагедии
Борух Дорфман, Львов. | 10.04.2016 12:41
С большим уважением отношусь к Маши Рольникайте и к ее книги «Я должна рассказать».Много раз встречались на разных еврейских сборах. Будьте счастливы и много Вам НАХЭС!
Юрий | 10.04.2016 12:21
Маша Рольник и есть Совесть еврейского народа!...
Гость Зиси Вейцман, Беэр-Шева. | 09.04.2016 08:57
Книгу Маши Рольник (Марии Рольникайте) "Их муз дэрцэйлн" ("Я должна рассказать" - на идиш, выпущенную совместно двумя издательствами в 1965 г.: "АПН НОВОСТИ (Москва) и "Идиш бух" (Варшава)я приобрёл сразу же в год издания. Так эта книжка в мягкой обложке пролежала у меня дома, дожидаясь, когда я научусь читать по-еврейски. А когда я более-менее сносно выучился читать на мамэ-лошн, с трудом преодолевая гебраизмы (книга всё-таки печаталась в Польше,где советскую орфографию идиша не признавали), понял, что книга - гениальная. История девочки из гетто меня тронула до глубины души.Да, тема для советских редакторов была неудобная, лишь в "оттепельные" годы стала изредка появляться - Ицхокас Мерас, Илья Эренбург, Вас. Гроссман. Кажется, всё...
Светлая Ей память!
Гость фун Вилнэ | 08.04.2016 19:39
Зихроно левраха.
Маша (именно это имя записано в ее паспорте) Рольникайте
была очень добрым, отзывчивым и порядочным человеком.

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку





© 2005-2019, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com