Logo
12-28 сент.2017


 
Free counters!
Сегодня в мире
17 Окт 17
17 Окт 17
17 Окт 17
17 Окт 17
17 Окт 17
17 Окт 17
17 Окт 17
17 Окт 17
17 Окт 17








RedTram – новостная поисковая система

Парк культуры
Оклик времени
Тамара Сафарова, Биробиджан

Когда вас окликают по имени так, как звали в детстве или юности, то, не без труда преодолев сомнения в реальности происходящего , вы вдруг ощущаете, что никуда вы с тех пор не делись, - всё это время были, длились, менялись и продолжались. Ибо ничто не возвращает нас к самим себе достовернее, чем этот оклик.


Я держу в руках старый синий альбом для черчения с табличкой «Дневник клуба «Поэзия» с пожелтевшими газетными вырезками, наклеенными на плотные листы. Я держу его и тихо радуюсь обстоятельствам, вынудившим работников областной научной библиотеки им. Шолом-Алейхема перевезти и разобрать фонд и архив музыкально-нотного отдела. Ведь именно таким образом и был обнаружен этот альбом. До обидного мало заполненных в нем листов – вырезки из газет со стихами молодых поэтов, автографы членов клуба и его гостей, статья хабаровского поэта Арс ения Семенова в «Молодом дальневосточнике» об одном из заседаний. Но и то, что есть, – драгоценно. Как же всё это начиналось и было?

Но прежде, чем я решилась поговорить об этом с Леонидом Школьником – одним из авторов стихов из найденного Дневника, он меня опередил. Заинтересовавшись статьёй Аллы Николаевны Акименко, зав. сектором национальной литературы областной библиотеки об интересной находке, позвонил сам. ..

Алла Акименко с найденным альбомом. Фото: gazetaeao.ru

А было так. Собрались как-то молодые ребята, пишущие стихи – Витя, Толик, , Оля и Лёня, и кто-то предложил: «А давайте в читалке будем собираться, вечера поэзии проводить, какие-то интересные вопросы обсуждать, приглашать заезжих поэтов в гости!» И, хотя каждому сообществу положен руководитель, у новоиспечённого клуба под названием «Поэзия» такового не случилось, - руководство было коллективным. Кроме уже названных молодых авторов – Кобенкова, Ермолаевой, Школьника и Соломатова, – в клуб входили все, кто хоть что-то творил в эти годы : Шура Цыбанёва, Николай Капусто, Василий Морозов, Элла Валерина, заходили и мэтры – дважды был Бузи Миллер, заглядывал и Ицик Бронфман.

Душой клуба и ангелом, взявшим под своё крыло пишущую беспокойную молодёжь, была хозяйка читального зала Юлия Александровна Каляпкина, женщина строгая , но делающая исключение для юных поэтов, пуская их в святая святых – книгохранилище. Как вспоминает Леонид Школьник, он часами просиживал там на маленькой скамеечке, читая что-то выуженное с полок, запылённое и стародавнее. Это был 1965 год. Биробиджан бредил поэзией. На поэтических вечерах были полные залы. Литературный клуб жил полной жизнью. Из тех 10-15 заседаний , которые выпали на время его существования, больше всего запомнились два. На одно из них был приглашён поэт из Читы – Геннадий Головатый. Инвалид детства, полностью парализованный, он стал победителем Всесоюзного поэтического конкурса «Комсомольской правды».

До сих пор Леонид Школьник помнит его стихотворение наизусть:

Слепые не могут смотреть гневно.
Немые не могут кричать яростно.
Безрукие не могут держать оружие.
Безногие не могут идти вперёд.

Но – слепые могут кричать яростно.
Но – немые могут смотреть гневно.
Но – безногие могут держать оружие.
Но – безрукие могут идти вперёд!

«Мы встретили Геннадия на вокзале, у вагона поезда «Москва – Владивосток», - вспоминает Школьник. – Толя взял его на руки и понёс к машине. Привезли в гостиницу. Вечером в ДК состоялся его поэтический вечер. Мне пришлось занести Гену в переполненный зал. А ещё через день была встреча с ним в нашем клубе. Там он читал меньше, но говорил больше - о себе, о стране, о поэзии .Знаю, что умер Гена в 2001 году в Чите».
Был ещё один памятный вечер, посвящённый Биробиджану. Читали стихи о нём. Обсуждали. И возник вдруг разговор: какая-то странная ситуация сложилась в Биробиджане – есть улица Шолом-Алейхема, есть библиотека его имени, а вот памятника народному писателю в городе нет! И вокруг этого разгорелся спор. Одни кричали, что классик здесь никогда не жил, да и вообще ни разу не был, - поэтому памятник не нужен. Другие перебивали и говорили, что Биробиджан – столица автономии и здесь должен быть памятник выдающемуся еврею, тем более, что он писатель. Вышли на улицу и ещё там доругивались. А когда на следующий день Леонид заглянул на второй этаж к Юлии Александровне, то она ему учинила допрос: чем они вчера занимались и кто был инициатором спора о памятнике Шолом-Алейхему. И объяснила растерявшемуся молодому человеку, что эти разговоры кое-кто назвал «националистическими».
Да! Стоит себе сейчас памятник еврейскому классику в самом центре города, и мало кто знает, что первыми, кто поднял вопрос о нём, были биробиджанские молодые поэты, «националисты» .
Перелистаем страницы старого альбома… Вот стихи Виктора Соломатова – с его пламенными призывами: «Искать! Писать! Работать! Драться! Спорить!». Вот – обращение руководителя литобъединения из села Ленинское Николая Капусто: «Поэзия – это солнце. Пусть ярче горит в Вашем клубе с олнце поэзии!». А вот стихи Анатолия Кобенкова, рано обнаружившие в нём настоящего поэта, но, увы, так рано ушедшего:

... Вы слышите: как мальчик
Бормочет дождь…
К рассвету он уснёт…


Книга стихов Ицика Бронфмана с его автографом и фотографией

Свой  автограф (сверху) оставил в альбоме Анатолий Кобенков...

Несколько страниц Дневника занимают автографы. Они – бесценны. Принимая во внимание сегодняшнее время всяких информационных технологий , можно понять, что недолго осталось до того дня, когда мы не сможем узнать, какой почерк был у поэта… А , между тем, он очень многое может нам поведать. Автограф же обладает удивительным преобразующим свойством – делать вещь уникальной, единственной в своём роде, что и произошло с нашим альбомом. Может быть, кто-нибудь найдёт здесь и свой автограф?

Вот такую важную страничку литературной жизни Биробиджана открыли для нас работники областной научной библиотеки. Спасибо им за то, что открыли страничку, поведавшую нам о том удивительном времени и его поэтах. Надеемся, что хотя бы не на долгое время мы смогли удержать наши воспоминания о них от полного забвения. Обернёмся же на оклик времени…



Тамара Ильина (Сафарова)
– автор двух стихотворных сборников, выпускница Литературного института им. Горького, организатор и руководитель литературного музея ЕАО
Количество обращений к статье - 466
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (2)
Виталий Диксон, Иркутск | 02.05.2017 13:30
Без таких находок история литературы непредставима!
Зиси Вейцман | 01.05.2017 16:40
Не просто любопытно и интересно, а замечательно!От всей души благодарность тому, кто это сохранил. Это история литературы, поэзии Еврейской автономной области, Биробиджана.Молодежь 60-х и 70-х гг. на еврейском языке, конечно, уже не писала. Я больше общался со старшим поколением,знавшего идиш, но и некоторых из молодежи, тогдашних своих ровесников я знал. Помнится, встречались даже в Хабаровске на каком-то слете молодых стихотворцев.А потом краевые "ТОЗ" ("Тихоокеанская звезда" и "МД"("Молодой дальневосточник")поместили наши стихи. Мои - с примечанием: перевод с еврейского...

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку

* - Комментарий будет виден после проверки модератором.



© 2005-2017, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com