Logo
18-29 сент. 2018



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
08 Сен 18
08 Сен 18
08 Сен 18
08 Сен 18
08 Сен 18
08 Сен 18
08 Сен 18
08 Сен 18
08 Сен 18











RedTram – новостная поисковая система

Парк культуры
«Особенный еврейско-русский воздух…»
Изабелла Слуцкая. Тель-Авив

Театр “Портрет” уникален: благодаря интересным постановкам неутомимого режиссера Григория Грумберга и талантливому актерскому ансамблю на сцене оживают судьбы великих творцов прошлого и становятся близкими нам, живущим в XXI столетии. За почти 25 лет своего творческого существования театр создал целую галерею портретов великих людей, живших в разные времена и имевших неповторимые судьбы. На сцене оживали образы Айседоры Дункан и Сергея Есенина, Сары Бернар и Марины Цветаевой, Шолом- Алейхема и Соломона Михоэлса, Ильи Репина и Марка Шагала, Имре Кальмана и Иоганна Штрауса, Владимира Высоцкого и Марины Влади и многих других... Уходят выдающиеся люди, уходит эпоха…Создавая свои спектакли, театр “Портрет” сохраняет память о тех, кто оставил яркое наследие своим талантом, своей незаурядностью, своим служением избранному делу.

Недавно театр представил премьеру – музыкальную драму “Случайный выстрел”, спектакль, посвященный поэту Довиду Кнуту и незаурядной женщине Ариадне Скрябиной, дочери знаменитого композитора, их любви, их судьбе, их борьбе…

Я видела все спектакли театра “Портрет” и все же вновь задаю вопрос режиссеру Григорию Павловичу Грумбергу:


- Что вас привлекает в биографиях знаменитостей?

- Жизнь каждого человека между рождением и смертью отличается своей непохожестью, и каждый раз, приступая к постановке, мы ищем это отличие. Для меня главное – не столько реальные факты их биографии, скорее мотивация их поступков. Мне важна общечеловеческая проблема, которая становится основной темой спектакля.

- Что на этот раз привело вас к жизненной истории этих героев?

- Я давно задумал написать пьесу об этой неординарной русской женщине - Ариадне Скрябиной, которая перешла в период немецкой оккупации в иудаизм и боролась за спасение еврейских людей и детей вместе со своим мужем, известным поэтом Довидом Кнутом. Мне хотелось рассказать об их переплетенных судьбах, о любви, о мечте жить на Земле обетованной…

- Как работалось над этим материалом?

- Я, безусловно, использовал литературу и известные биографичекие данные героев, но главным был для меня  конфликт. Им стал музыкальный контраст между двумя произведениями: “Лунная соната” Бетховена и “Поэма экстаза” Скрябина. Спор между персонажами заключается в разном отношении к музыке, и, естественно, к жизни: одним нравится музыка умиротворяющая, данная нам в утешение, другим - та, которая выражает протест, зовет к борьбе… Я не знаю, что лучше, но “Поэма экстаза” завершает наш спектакль, несмотря на трагический финал, это кредо и моей творческой жизни. Ну, конечно, как и все мои спектакли, эта пьеса о любви. Любовь бывает самой разной… Исходя из всего этого, я позволил себе некую вольную интерпретацию событий.

Театральные спектакли, которые ставят на так называемых “малых сценах”, обладают своеобразной притягательностью - интимностью, обращенной к каждому зрителю, органикой актерской игры, особой атмосферой сопричастности публики с происходящим на сцене… Таким воспринимается и спектакль “Случайный выстрел”. Это музыкальная драма, где режиссеру удалось соединить документальность и лирику, героизм и душевность, любовь и трагедию…

На экране - Париж и ее неизменный символ – Эйфелева башня, веселый беззаботный город, звучит аккордеон… Милая девушка на площади поет веселую песенку и предлагает купить цветы редким прохожим – художнику, поэту, влюбленным…

20-30 –е годы прошлого столетия. По вечерам в маленьком кафе собирается эмигрантская публика, богема, приятная атмосфера… На маленькой сцене поочередно появляются певец и певица, звучат песни на французском и, конечно, на русском… Среди завсегдатаев Ариадна Скрябина со своим мужем литератором Рене Межаном. В эмиграции, во Франции, она побывала замужем, рожала детей, писала стихи. Вот и сейчас она ждет ребенка. Но ее неугомонный характер, своенравный темперамент не очень сочетается с человеком, который очень ее любит… “Лунная соната” Бетховена, которую он слушает, ее раздражает… Ей больше по душе “Поэма экстаза”, которую написал ее отец, композитор Скрябин, музыка протеста, борьбы и страсти…

Именно тогда, в начале 30-х годов, в один из подобных вечеров, она знакомится с Довидом Кнутом, одним из самых ярких молодых поэтов в русской литературной среде Парижа. Довид Кнут входил в литературное объединение, участники которого – В. Ходасевич, Г. Иванов, Н.Берберова и другие – собирались дома у Зинаиды Гиппиус и Дмитрия Мережковского…

Дувид Меирович Фиксман, ставший замечательным поэтом Довидом Кнутом, родился в бессарабском городке, в многодетной еврейской семье бакалейщика. В 1920 году семья эмигрировала во Францию, где Довид занимался многими профессиями, но всегда гордился своим происхождением.

Сара (Ариадна) и Довид Кнут. Фотоколлаж «МЗ»

Ариадна, смелая дочь своего отца, родившаяся в Италии, влюбилась в кишиневского еврея, поэта – романтика, любимца женщин, и уходит к нему… Ариадну ничто не смущает. “Вы умеете танцевать еврейские танцы? А я вас научу плясать русскую кадриль!” Потом Довид Кнут, вспоминая парижские ночи, напишет прекрасные строки - “Особенный еврейско-русский воздух. Блажен, кто им когда-либо дышал”.

Ариадна - натура бескомпромиссная, деятельная, ненавидит фашистов - оккупантов Франции, она не может бездействовать. Желание борьбы и справедливости привело ее к еврейству. Пройдя гиюр, Ариадна поменяла имя, теперь она - Сара Фиксман. Она и Довид становятся активными участниками французского Сопротивления, его еврейского сектора, и она приобретает еще одно имя – подпольное – Регина.

Переехав из оккупированного Парижа в Тулузу, они под носом у вишистских полицаев занимаются передачей оружия воюющей армии, спасают еврейских детей, переправляя их в Швейцарию – тайный знаменитый “Киндертранспорт”.

Но любовь во время войны никто не отменял, и у Ариадны и Довида родился сын Йоси. Оставаться в Тулузе стало опасно, и Ариадна уговаривает Довида с сыном переправиться в Женеву. В спектакле это пронзительная сцена прощания – Ариадна поет “Колыбельную” на идиш своему маленькому сыну, Довид поет ей о своей любви…”Белый океан небытия…” Больше они не увидятся.

Ариадна продолжает руководить борьбой подполья, мы видим эти сцены – все новые участники дают клятву верности на израильском флаге, получают очередные задания, Любящий ее человек предлагает уехать. Она не согласна. Вишистской полиции по наводке предателей удается выследить явочную квартиру в Тулузе, где они обнаруживают их сходку, оружие и обмундирование… Ариадна погибла во время этой облавы в перестрелке при попытке их задержания, за месяц до освобождения Тулузы. Это произошло 22 июля 1944 года, ей шел 39-й год…

На экране мы видим документальные кадры: мемориальная доска, установленная в Тулузе на доме, где она погибла: в память о подвиге Ариадны Скрябиной - Сарры Фиксман - Регины, посмертно были награды, в том числе Медаль Сопротивления с надписью “Отечество не забывает”. В заключение, как торжество жизни, с экрана звучит “Поэма экстаза” Скрябина в исполнении симфонического оркестра.

Спектакль “Случайный выстрел”, при всей серьезности темы, разнообразен по развитию драматических событий и их музыкальному воплощению. Композитор Юрий Поволоцкий сочинил песни, романсы, зонги на стихи Довида Кнута, о музыкальности которых писала критика, отмечая их молитвенность и особые ритмические повторы, напевность и обращенность к тысячелетним духовным традициям еврейского народа. Оживляют действие песни, которые исполняют в кафе Татьяна Масс и Георгий Звягин, это симпатично и весело, еще мирное время в Париже… Художник Тина Синдаловская дала нам возможность почувствовать атмосферу парижских салонов 30-х годов, а затем и перемен - периода немецкой оккупации Франции.




Нельзя не отметить удивительную способность режиссера Григория Грумберга удивлять публику, привлекая в театр новых интересных актеров. Кроме Брониславы Казанцевой, которая в театре “Портрет” создала много разных женских образов, но, как сказал Пастернак, “талант – единственная новость, которая всегда нова”, так и с ее воплощением образа Ариадны – неистовой и нежной, любящей и жесткой, все понимающей и бесстрашной… Все остальные пять исполнителей в спектакле – новые репатрианты, и все - профессиональные молодые актеры и певцы: Довид – Константин Котельников, Рене – Руслан Рудный, играют и поют – Татьяна Масс и Георгий Звягин, сын Эли, гитарист – Михаил Суд. Это была серьезная работа, актеры осваивали новые для себя амплуа, но энергия молодых и живая атмосфера репетиций помогли режиссеру создать прекрасный музыкальный спектакль:зрители оценили запоминающиеся образы, искреннюю игру актеров, отличные вокальные данные исполнителей.

В год 70-летия возрождения Израиля подвиг евреев и выдающейся русской женщины – участников французского Сопротивления, которые, рискуя собственной жизнью, спасали от смерти своих собратьев, мечтали о своем государстве и боролись за него, не должен быть забыт. Этому посвящен спектакль театра “Портрет” - “Случайный выстрел”.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

На премьерном спектакле присутствовал почетный гость - Йоси Кнут (на снимке – с букетом цветов – фото И. Слуцкой)), сын Довида Кнута и Ариадны Скрябиной, сегодня он живет в Израиле, в Бат-Яме.



После войны Йоси жил с отцом в Париже, в 1949 году они уехали всей семьей в Израиль. Йоси учился в Тель-авивском университете на отделении французской литературы. Выпустил два сборника собственных стихов на иврите. На обложке сборника «Первый свет» — портрет Ариадны и надпись: «Ищу тебя». Также Йоси Кнут издал книгу воспоминаний об отце. Там же, в Париже, вышел большой том “Избранного” Довида Кнута. Его стихотворение «Кишинёвские похороны» вошло в большинство антологий зарубежной русской поэзии. Довид Кнут умер в Тель-Авиве в 1955 году.

Фото: Алик Крейтор, театр "Портрет"
Количество обращений к статье - 734
Вернуться на главную    Распечатать
Комментарии (3)
Гость | 17.04.2018 19:28
присоединяюсь к мнению предыдущего оратора
Григорий Грумберг | 17.04.2018 19:16
Большое благодарю Изабеле Слуцкой за добрую и доброжелательную статью-рецензию о нашем спектакле! Спасибо редактору сайта "Мы здесь" за публикацию статьи и вообще за многие интересные материалы, которые мы все с интересом читаем! Я уже многие годы с радостью нахожусь в сотворчестве с Юрием Поволоцким и со всем моим уважением считаю Юрия ТАЛАНТЛИВЫМ композитором!А если кому-то не нравится это слово он он может (если может)писать сам! Как говорят-: Можете-попробуйте!
Гость | 17.04.2018 15:28
В спектакле звучит и другая музыка Юрия Поволоцкого: романс "Что в имени тебе моём?" на стихи Пушкина и песня "Майн ингелэ шлоф", идишский текст которой написала Бронислава Казанцева. И ещё одна просьба к уважаемому Модератору. Уберите, пожалуйста, рядом с именем композитора эпитет "талантливый", ибо для композитора, чья музыка звучит во многих странах мира? это определение как-то немного не по размеру :) Лучше без эпитетов, а кто знает, сам поймёт и оценит. Спасибо!
_________________

Согласен. Спасибо и Вам. Админ сайта "МЗ"

Добавьте Ваш комментарий *:

Ваше имя: 
Текст Вашего комментария:
Введите код проверки
от спама
 
Загрузить другую картинку

* - Комментарий будет виден после проверки модератором.



© 2005-2018, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com